Английский - русский
Перевод слова Necklace
Вариант перевода Ожерелье

Примеры в контексте "Necklace - Ожерелье"

Примеры: Necklace - Ожерелье
That necklace is almost as grand as mine was when I was queen. Ожерелье не хуже тех, что я носила, будучи королевой.
And I'd keep an eye out for a large faceted rose quartz and gold necklace and diamond cluster earrings and several exquisite... И я бы поискала большое золотое ожерелье с розовым кварцем и бриллиантовые сережки и несколько изысканных...
The claim was for a necklace his son Caledon bought his fiancée - you - a week before he sailed on Titanic. Он застраховал бриллиантовое ожерелье которое его сын Кэлдон купил своей невесте - вам за неделю да отплытия Титаника.
Fish Mooney heard from one of her fences, guy tried to sell him an antique four-strand pearl necklace with gold settings, one strand broken. Фиш Муни услышала от одного из своих, что один парень пытался продать им антикварное жемчужное ожерелье, с золотыми оправами и одним сломанным звеном.
OK, tell me if you see anything in these grimoires that involves precious medals or a symbol that resembles a necklace. Ладно, скажи мне, если найдете в этих книгах что-то о драгоценных изделиях или какой-нибудь символ, похожий на ожерелье.
I needed £1,000 urgently to put into Florence's play. I pawned the necklace and had an imitation made. А мне требовалась тысяча фунтов, чтобы вложить в постановку пьесы Флоренс,... и я заложил ожерелье, а ей вернул подделку.
Because I have the matching necklace, and I got it off a woman who was robbed on her boat this morning by Memmo. Неужели? Потому что у меня есть точно такое же ожерелье и я получила его от женщины которую Меммо ограбил сегодня утром на ее лодке.
If you talk to Al Mason at this thing, mention how much I paid for your necklace. Если будешь говорить там с Элом Мэйсоном, я хочу, чтобы ты ненароком упомянула, сколько я заплатил за твое ожерелье.
Thus the necklace my mother gave me that I'm currently guilt-wearing. А это ожерелье, подаренное мамой, которое я ношу из чувства вины.
The Chinese government had a somewhat larger necklace... which once brought as much as $125,000. Китайское правительство однажды выставило на продажу ожерелье немного больше нашего, и оно принесло 125 тысяч долларов.
If we're broke, all right. I can pick up a million-franc necklace. Если будем на мели, так и быть... я стащу ожерелье на миллион франков.
The necklace from multi-colored glass, amber, pearls was very much appreciated; corals ("a kind necklace"), especially red were considered as the greatest value. Очень ценилось ожерелье из разноцветного стекла, янтаря, жемчуга, наибольшей же ценностью считались кораллы ("доброе ожерелье", "щыри корали"), особенно красные.
I'm sorry to have to ask, b-but there's a necklace of your grandmother's. Простите, что должен спросить, но, ожерелье вашей бабушки.
The jewelry Marriott was buying back was a jade necklace... belonging to one of Amthor's patients, worth about $100,000. Драгоценность, которую выкупал Мариот, было жадеритовое ожерелье которое принадлежало пациентке Амтора и стоило около ста тысяч.
Her triple-strand pearl necklace, designed by American jeweller Kenneth Jay Lane, became her signature piece of jewelry during her time as First Lady in the White House. Ожерелье из жемчуга, разработанное американским ювелиром Kenneth Jay Lane стало её визитной карточкой во время её пребывания в качестве первой леди.
Lois finds a necklace, gets possessed by an Egyptian Goddess, and now is flying around like Amelia Earhart, minus the plane. Лоис находит ожерелье, ее тело захватывает египетская богиня, и теперь летает по городу, как Амелия Эркхарт, первая женщина-летчица, в одиночку преодолевшая Атлантику только без самолета.
The cover features Swift in a grey sweater and choker necklace with newspaper headlines of her name over one side of her face. Она показывает изображение Свифт в сером свитере и в ожерелье с чокером, на которое наложены газетные заголовки, составленные из её имени, и которые занимают одну сторону её лица.
Zeus gave her a necklace made by Hephaestus and three additional gifts: Talos, Laelaps and a javelin that never missed. Зевс дал ей ожерелье, сделанное Гефестом, и три дополнительных подарка: охранника Талоса, пса Лелапа и дротик, который всегда попадал в цель.
You, striking blond with yellow dress... pearl necklace, brown shoes. I was the bookish fellow in the green cardigan... Ты, яркая блондинка в желтом платье... жемчужное ожерелье, коричневые туфли. я был парень-заучка в зеленом кардигане... кто помог найти тебе контактные линзы.
You're not suggesting I'd commit murder for an amethyst necklace and a few sketches? Я стану убивать за аметистовое ожерелье и пару эскизов?
However, the next day at school Sarah once again ignores her, even giving a necklace she was given by Charlie's mom to another girl as a present. Однако на следующий день в школе Сара снова игнорирует её и даже отдаёт другой девушке ожерелье, подаренное ей матерью Шарли.
It is impossible to imagine St.Petersburg without watery waste of Neva River, numerous rivers, channels, canals piercing the North Venice forming the necklace of isles. Город невозможно представить без водной глади Невы, многочисленных рек, каналов, образующих ожерелье островов.
So then, how did he get a hold of Allison Monroe's necklace and Douglas Burkhart's watch? Тогда откуда у него ожерелье Эллисон Монро и часы Дугласа Бёркхарта?
Sir, if I may say, this necklace will make your dreams come true. это ожерелье позволит всем Вашим мечтам осуществиться.
It's just all those days and nights I spent searching for you, that necklace was the only thing that ever made me feel truly connected to you. Просто все те дни и ночи я провела в поисках тебя, а то ожерелье было единственным способом связаться с тобой.