| She wore this necklace the day of the wedding. | Это ожерелье было на ней в день свадьбы. |
| Actually one of them identified Miss Henderson as having bought an amber necklace. | Один из них сказал, что мисс Гендерсон купила янтарное ожерелье. |
| That necklace could vastly improve a person's situation. | Ожерелье скрасило бы жизнь своего обладателя. |
| But what he doesn't realize is the queen secretly desires the necklace. | Но он не ведает, что королева тайно мечтает об ожерелье. |
| To Jeanne, the whole necklace was not as glorious as what its parts could yield. | Для Жанны все ожерелье было менее ценным, чем его фрагменты. |
| Bestow upon him the necklace of unknown retainers. | Мы даруем тебе Ожерелье из чьих-то брекетов. |
| Woman takes off the necklace and the nose ring, that's it, show's over. | Женщина снимает ожерелье, вынимает кольцо из носа, и всё, представление закончилось. |
| And I want my pearl necklace back. | И я хочу обратно мое жемчужное ожерелье. |
| The necklace said "I am with you." | Ожерелье говорит "Я с тобой". |
| EMILY: So that necklace was for Mona? | Так то ожерелье было для Моны? |
| That's not another necklace in there, is it? | Там ведь не очередное ожерелье, да? |
| it would be a pearl necklace. | и это выглядит как жемчужное ожерелье. |
| A bracelet, necklace, beads, wasn't it? | Браслет, ожерелье, бусы, так? |
| The guy wants to get you a necklace, let him get you a necklace! | Парень хочет найти тебе ожерелье, так пусть найдет тебе ожерелье. |
| There was a necklace I gave you a long time ago. | Ожерелье, которое я дал тебе много лет назад. |
| Mrs. Crane, do you know where Regina got that necklace? | Миссис Крейн, вы знаете, где Регина взяла это ожерелье? |
| Regina had his Aunt Tara's necklace? | У Регины было ожерелье его тети Тары? |
| You really should have just given me the necklace! | Вы могли бы просто отдать мне ожерелье. |
| Well, I gave your mother this necklace she's wearing first time I said "I love you" to her. | Я подарил твоей маме ожерелье, которое на ней, когда первый раз признался ей в любви. |
| Let me guess - vervain in the necklace? | Дай угадаю... Лист вербены в ожерелье? |
| Then why was her necklace found in our house? | Так почему же ее ожерелье оказалось у нас дома? |
| Do you remember that necklace you had? | Помнишь, у тебя было ожерелье? |
| How did an exquisite $218 turquoise necklace get up there? | Как туда попало изысканное ожерелье из бирюзы за 218 долларов? |
| thanks for sending back the necklace. | спасибо, что прислала мне ожерелье. |
| She thinks that Anna is in town because she found a necklace of hers in gold's shop. | Она думает, что Анна в городе, потому что она нашла ее ожерелье в магазине Голда. |