| That's why I bought the necklace, to show you, but then I got nervous thinking "What if the feeling is not mutual?" so then I got one for everyone else. | Поэтому я и купил тебе то ожерелье, чтобы показать это, но потом испугался, что это не взаимно, и купил всем остальным такие же. |
| So you killed her and you took the necklace back to Oasis Ranch, and you let her parents believe that she died buying drugs. | Значит вы убили её И забрали ожерелье обратно на ранчо и дали понять её родителям, что она умела покупая наркоту |
| No, I was online, buying a necklace, and the baby store was just a click away, so I... I was looking. | Нет, я была в интернет-магазине, покупала ожерелье, а детский магазин был на расстоянии одного клика, поэтому я... я посмотрела |
| All right, then you should never take that necklace off... because no matter what happens after today, no matter how you feel about me... | Никогда не снимай это ожерелье Потому что, неважно, что случится потом Неважно, как ты будешь ко мне относиться |
| You know, she want a key... she want a house, she want a car, she wants some new clothes, a necklace... some pocket change, a trip to the shore, she want a credit card with her name on it. | Знаешь, она хочет ключи... она хочет дом, она хочет машину, она хочет новую одежду, ожерелье... карманные деньги, поездку на побережье, она хочет кредитную карту на ее имя. |
| Well, so do I get, like, a promise ring or, like, a necklace or pin or something? | Так я получу, что-то вроде кольца обещаний... или, например, ожерелье... или брошку... или еще что-то? |
| you does not look like the bad girl today where is my necklace what are you talking about I lost my necklace yesterday and I think that you can find it back for me | ты похожа на одну плохую девушку которую я знал где мое ожерелье о чем ты у меня вчера пропало ожерелье и я думаю ты мог бы найти его для меня |
| Eric and I are just like, "a necklace and earrings and a cuff and... and rings and studded necklace and studded..." We're just like, | Мы с Эриком говорили: "Ожерелье и серьги, и браслет, и кольца, и ожерелье с шипами, и ещё..." А потом: |
| Not this lady is "your aunt" and this necklace makes the script that 'cool' you know? | Эта сеньору нельзя назвать "дорогуша", а про ожерелье вставлять "и чё дальше", понимаешь? |
| I'd like to pick up some of his things and the necklace I ge you for the wedding. | Я бы хотела забрать кое-какие его вещи и ожерелье, которое я давала тебе на свадьбу |
| "can I borrow your necklace to see if there's anything on it or in it"that can lead me to an Alpha werewolf that I need to kill "in order to get back together with you..." | "Эй, Эллисон, могу я одолжить твое ожерелье, чтобы проверить, если ли на нем или в нем что-то, что приведет меня к Альфе, оборотню, которого я должен убить, чтобы мы снова могли быть вместе"? |
| Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. | Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора. |
| Necklace was one of mostly spread kinds of neck jewelry in Caucasian Albania. | Ожерелье являлось одним из распространенных видов шейных украшений Кавказской Албании. |
| But Guy de Maupassant's short story The Necklace tempted me and it's always nice to yield to temptation. | Но новелла Ги де Мопассана "Ожерелье" искусила меня А это всегда приятно поддаваться искушению. |
| A BLACKMAIL LETTER, A NECKLACE MADE OF TEETH? | Письмо с угрозами, ожерелье из человеческих зубов? |
| BUT HE DIDN'T GET IT BECAUSE THE NECKLACE WASN'T THERE. | Но он не смог взять ожерелье, потому что там его не было. |
| You will wear this necklace. | Я хочу, чтобы ты носила это ожерелье. |
| Mentioned your mother's necklace. | На днях вы упомянули ожерелье вашей матери. |
| This necklace has wu. | Это ожерелье обладает "ву". |
| And my pearl necklace. | И я хочу обратно мое жемчужное ожерелье. |
| Give him the necklace! | Ожерелье! - Я и так тороплюсь. |
| It's necklace for Carrie. | Но это - ожерелье для тебя. |
| Help me with my necklace | Помоги мне застегнуть ожерелье. |
| It's my mom's favorite necklace. | Любимое ожерелье моей матери. |
| Well, cut for a necklace or earrings? | Огранённый в ожерелье или серьги? |