Английский - русский
Перевод слова Necklace
Вариант перевода Ожерелье

Примеры в контексте "Necklace - Ожерелье"

Примеры: Necklace - Ожерелье
That's why I bought the necklace, to show you, but then I got nervous thinking "What if the feeling is not mutual?" so then I got one for everyone else. Поэтому я и купил тебе то ожерелье, чтобы показать это, но потом испугался, что это не взаимно, и купил всем остальным такие же.
So you killed her and you took the necklace back to Oasis Ranch, and you let her parents believe that she died buying drugs. Значит вы убили её И забрали ожерелье обратно на ранчо и дали понять её родителям, что она умела покупая наркоту
No, I was online, buying a necklace, and the baby store was just a click away, so I... I was looking. Нет, я была в интернет-магазине, покупала ожерелье, а детский магазин был на расстоянии одного клика, поэтому я... я посмотрела
All right, then you should never take that necklace off... because no matter what happens after today, no matter how you feel about me... Никогда не снимай это ожерелье Потому что, неважно, что случится потом Неважно, как ты будешь ко мне относиться
You know, she want a key... she want a house, she want a car, she wants some new clothes, a necklace... some pocket change, a trip to the shore, she want a credit card with her name on it. Знаешь, она хочет ключи... она хочет дом, она хочет машину, она хочет новую одежду, ожерелье... карманные деньги, поездку на побережье, она хочет кредитную карту на ее имя.
Well, so do I get, like, a promise ring or, like, a necklace or pin or something? Так я получу, что-то вроде кольца обещаний... или, например, ожерелье... или брошку... или еще что-то?
you does not look like the bad girl today where is my necklace what are you talking about I lost my necklace yesterday and I think that you can find it back for me ты похожа на одну плохую девушку которую я знал где мое ожерелье о чем ты у меня вчера пропало ожерелье и я думаю ты мог бы найти его для меня
Eric and I are just like, "a necklace and earrings and a cuff and... and rings and studded necklace and studded..." We're just like, Мы с Эриком говорили: "Ожерелье и серьги, и браслет, и кольца, и ожерелье с шипами, и ещё..." А потом:
Not this lady is "your aunt" and this necklace makes the script that 'cool' you know? Эта сеньору нельзя назвать "дорогуша", а про ожерелье вставлять "и чё дальше", понимаешь?
I'd like to pick up some of his things and the necklace I ge you for the wedding. Я бы хотела забрать кое-какие его вещи и ожерелье, которое я давала тебе на свадьбу
"can I borrow your necklace to see if there's anything on it or in it"that can lead me to an Alpha werewolf that I need to kill "in order to get back together with you..." "Эй, Эллисон, могу я одолжить твое ожерелье, чтобы проверить, если ли на нем или в нем что-то, что приведет меня к Альфе, оборотню, которого я должен убить, чтобы мы снова могли быть вместе"?
Necklace of Harmonia, Hercules' bow, Golden Apple of Discord. Ожерелье Гармонии, лук Геракла, золотое яблоко раздора.
Necklace was one of mostly spread kinds of neck jewelry in Caucasian Albania. Ожерелье являлось одним из распространенных видов шейных украшений Кавказской Албании.
But Guy de Maupassant's short story The Necklace tempted me and it's always nice to yield to temptation. Но новелла Ги де Мопассана "Ожерелье" искусила меня А это всегда приятно поддаваться искушению.
A BLACKMAIL LETTER, A NECKLACE MADE OF TEETH? Письмо с угрозами, ожерелье из человеческих зубов?
BUT HE DIDN'T GET IT BECAUSE THE NECKLACE WASN'T THERE. Но он не смог взять ожерелье, потому что там его не было.
You will wear this necklace. Я хочу, чтобы ты носила это ожерелье.
Mentioned your mother's necklace. На днях вы упомянули ожерелье вашей матери.
This necklace has wu. Это ожерелье обладает "ву".
And my pearl necklace. И я хочу обратно мое жемчужное ожерелье.
Give him the necklace! Ожерелье! - Я и так тороплюсь.
It's necklace for Carrie. Но это - ожерелье для тебя.
Help me with my necklace Помоги мне застегнуть ожерелье.
It's my mom's favorite necklace. Любимое ожерелье моей матери.
Well, cut for a necklace or earrings? Огранённый в ожерелье или серьги?