Английский - русский
Перевод слова Necklace
Вариант перевода Ожерелье

Примеры в контексте "Necklace - Ожерелье"

Примеры: Necklace - Ожерелье
I'd like to give him this necklace myself. Я хотела бы отдать ему свое ожерелье.
Homer, that necklace was a priceless Bouvier family heirloom. Гомер, ожерелье бесценная фамильная драгоценность семейства Бувье.
Madame may also consider this beautiful diamond necklace. Мадам может также оценить это красивое бриллиантовое ожерелье.
It's for that necklace you wanted. Это на ожерелье, которое ты хотела.
I recognize her necklace she wore it to church every Sunday when I would go with her. Я узнал ожерелье, которое она надевала, когда ходила в церковь с мной.
You know, you left your necklace. Знаешь, ты забыла своё ожерелье.
I made a necklace completely out of onion rings. Я сделал ожерелье из луковых колечек.
Our so-called antiques expert told Mrs Trevithick that her necklace was worthless! Наш так называемый антиквар сказал миссис Тревитик, что её ожерелье ничего не стоит!
The claimant indicated that the diamond necklace was purchased through a local supplier in Kuwait. Заявитель указал, что это бриллиантовое ожерелье было приобретено через местного поставщика в Кувейте.
That necklace doesn't even cost that much. Это ожерелье даже не стоит столько.
Mostly because he was focused on the fact that your necklace and clothes were underneath the lifeguard tower. Потому что он заинтересовался тем фактом что твоё ожерелье и вещи были под спасательной башней.
We had no money and mum took out a gold necklace and asked dad to pawn it. У нас в доме не было ни гроша, мама достала золотое ожерелье и попросила отца заложить его.
We're naturally anxious to locate the necklace, Mr. Marlowe. Мы на самом деле очень хотим найти ожерелье, мистер Марлоу.
She wanted me to kiss her and find her jade necklace. Она хотела, чтобы я поцеловал ее и нашел ожерелье.
He might figure an expensive necklace would be nice to have in the bank. И мог предположить, что дорогое ожерелье не стоит терять.
It would be difficult to discuss that until he produced the necklace. Сложно это обсуждать, пока он не предъявит ожерелье.
But I made a necklace out of mine. Но я из своего сделал ожерелье.
You know, I've seen that necklace before. Знаешь, я уже видел это ожерелье.
I immediately saw that this necklace had caught your eye. Я еще тогда заметила, что это ожерелье понравилось тебе.
You say you bought a diamond necklace to replace mine? Ты говоришь, вам пришлось купить бриллиантовое ожерелье взамен моего? Да...
Angela doesn't really like that necklace so much. Энджеле, на самом деле, не очень понравилось ожерелье.
I saw that she was wearing a Santa Muerte necklace, so I introduced myself. Я увидел, что на ней было ожерелье Санта-Муэрте, так что я представился.
And incantations will be strung together like pearls on a necklace. И заклинания соберутся вместе как жемчужины на ожерелье.
A Nobu charm was put on a necklace Rose had been wearing. На ожерелье, которое носила Роза, было наложено Заклинание Нобу.
It's the necklace I gave Elena for our six-month anniversary, on her clothes and shoes. Это ожерелье, которое я подарил Елене на нашу шестимесячную годовщину вместе с ее одеждой и обувью.