Примеры в контексте "National - Нэшнл"

Примеры: National - Нэшнл
Until we learn to neutralize this weapon they possess, we might have to rethink our timetable for taking National City. Пока мы не сможем нейтрализовать оружие, которым они обладают, нам, возможно, придётся переосмыслить наше расписание по взятию Нэшнл Сити.
I get it, life in National City. Я начинаю понимать ее, жизнь в Нэшнл Сити
I'm just a cynical Air Force guy with a closet full of National Geographic. А я просто циничный парень из ВВС со шкафом, забитым журналами Нэшнл Джиографик.
You don't know what's happening in National City? Вы не знаете, что случилось в Нэшнл Сити?
And apparently I'm the only person in National City that appreciates how evil she actually is. И, очевидно, я единственная в Нэшнл Сити понимаю, насколько она на самом деле злая.
And that was after you knocked in the roof of a National City landmark. И это было после того, как ты пробила крышу известного здания Нэшнл Сити.
I represent the United States, but today I speak for all humanity when I demand that you abandon your siege of National City. Я представляю США, но сегодня я говорю от лица всего человечества, прошу вас отказаться от осады Нэшнл Сити.
National asserted that it was unable to use its premises for a portion of the term for which it had already paid. Корпорация "Нэшнл" утверждает, что не могла пользоваться своими помещениями в течение части уже оплаченного срока аренды.
You were supposed to be a National, but your career is with the Mets. Ты должен был играть за "Нэшнл", но твоя карьера связана с "Метс".
The replacement contract was based on the original 1980 prices, which allegedly resulted in a loss of approximately USD 4,000,000 to National. В "замещающем контракте" были сохранены цены 1980 года, в результате чего "Нэшнл" якобы понесла потери в размере порядка 4000000 долл. США.
As evidence of its claim for contract losses, National provided a copy of the minutes of the meeting held on 24 April 1990. В обоснование своей претензии в связи с потерями по контракту "Нэшнл" представила копию протокола заседания, состоявшегося 24 апреля 1990 года.
National seeks compensation for loss of profits for three years up to April 1993. "Нэшнл" ходатайствует о компенсации упущенной за три года выгоды до апреля 1993 года.
As evidence of its claim for other losses, National provided copies of the lease agreements for the years 1991, 1992 and 1993. В обоснование своей претензии в связи с прочими потерями "Нэшнл" представила копии арендных соглашений за 1991, 1992 и 1993 годы.
(c) A consent decree settling a lawsuit against American National Can Company. с) согласительное постановление об урегулировании судебного иска против компании "Америкен нэшнл кэн компани".
By Warren Wilder of 'The National Insight.' Уоррен Уайлдер из "Нэшнл Инсайт".
In 1999 Steven Edwards wrote in The National Post of 21 April 1999, identifying only three countries that have been witnessed planting new mines in conflict areas. В 1999 году в газете «Нэшнл пост» от 21 апреля Стивен Эдвардс писал о том, что выявлено лишь три страны, которые устанавливают новые мины в районах конфликтов.
In particular, National Projects failed to provide any evidence, such as bank statements, payroll or accounting records, to prove that the salaries were actually paid. В частности, "Нэшнл проджектс" не представила никаких свидетельств, например выписок с банковского счета, ведомостей по заработной плате или бухгалтерской отчетности, подтверждающих, что заработная плата действительно выплачивалась.
Payment for monthly invoices was due within 15 days of the engineer's approval. National stated that it completed the contract works on 30 September 1983. Оплата ежемесячных счетов-фактур должна была производиться в течение 15 дней со дня получения санкции инженера. "Нэшнл" заявила, что завершила контрактные работы 30 сентября 1983 года.
National's comment on the letter appears to indicate its acceptance of its debt to the employer in the amounts of USD 38,000 and IQD 3,000. Как представляется, из комментария корпорации "Нэшнл" к этому письму следует, что она признала свой долг перед заказчиком на суммы 38000 долл. США и 3000 иракских динаров.
The Panel cannot assume that the lawyer's fees would not have been incurred in any event, since he had been retained by National since 1986. Группа не может предположить, что расходы на оплату услуг юриста не были бы понесены ни при каких обстоятельствах, поскольку "Нэшнл" пользовалась его услугами с 1986 года.
With respect to the balance of IQD 10,000, National Engineering asserts that the employer authorised payment of this amount in a letter dated 10 October 1990. Что касается остальных 10000 кувейтских динаров, то "Нэшнл инжиниринг" заявила, что заказчик распорядился выплатить ей эту сумму в письме от 10 октября 1990 года.
The train, 2T27, was operating the 17:31 National Express East Anglia service from Sudbury to Marks Tey, an hourly service on the single-track route. Ранее, в 17:31 по местному времени, из Садбери в Маркс-Тей проезжал поезд 2T27, принадлежащий компании «Нэшнл Экспресс Ист Англиа», с бригадой почасового обслуживания однопутного маршрута.
There also exist in Zambia independent newspapers such as the Weekly Post, the Sun and the National Mirror over which the State has no control. В Замбии также существуют такие независимые газеты, как "Викли пост", "Сан" и "Нэшнл миррор", которые не контролируются государством.
In its reply to the article 34 notification, National confirmed that the work relating to the remaining four items was also performed between 1985 and 1989. В своем ответе на уведомление, направленное ей в соответствии со статьей 34, "Нэшнл" подтвердила, что работы, касающиеся остальных четырех пунктов, также были выполнены в период с 1985 по 1989 год.
He also took part in programmes as diverse as Foreign Correspondent, The National Magazine and Human Rights, Human Wrongs. Он также принимал участие в таких разнообразных программах, как «Иностранный корреспондент», «Нэшнл мэгэзин» и «Права человека, нарушения прав человека».