In this further submission, KPA also confirmed that its claim is based on the repair estimates calculated by KPA's damage assessment consultants as originally submitted by KPA, not on the amounts allegedly incurred by National. |
При этом КПУ также заявило, что его претензия основывается на сметах ремонтных работ, подготовленных консультантами КПУ по оценке ущерба, как они были первоначально представлены КПУ, а не на суммах, предположительно затраченных на ремонт компанией "Нэшнл". |
It has also founded and publishes the China National Geographic, Computer Enthusiast, Newton's World of Science and other periodicals, and publishes more than 4,000 popular science books and audio-visual products. |
Она основала и публикует журналы "Чайна нэшнл джиографик", "Компьютерный энтузиаст", "Мир ньютоновой науки" и другие периодические издания, а также издает более 4000 популярных научных книг и аудио-визуальных материалов. |
The country has a daily newspaper (The Solomon Star), three other weekly newspapers (Sunday Isles, National Express, Island Sun) and an online one - the Solomon Times. |
В стране издаются одна ежедневная газета ("Соломон стар") и три еженедельные газеты ("Санди айлс", "Нэшнл экспресс", "Айленд сан"), и еще одна газета выходит онлайн ("Соломон таймс"). |
Leslie, if you are hearing this, your grudge is with me, not National City, so let's not see if we can't come to an agreement. |
Лесли, если ты слушаешь это, ты злишься на меня, а не на Нэшнл Сити поэтому давай не будем смотреть, что выйдет, если у нас не получится прийти к согласию. |
The Department of Environment, a government environmental agency, and the National Trust work together to ensure responsible management and sustainable use of the natural environment and resources. |
Департамент окружающей среды, являющийся правительственным учреждением по вопросам окружающей среды, и «Нэшнл траст» совместно работают над тем, чтобы обеспечить ответственное природопользование и устойчивое использование окружающей среды и природных ресурсов. |
Premiere and screening of the National Geographic Documentary "Wild Wealth" (co-organized by the Permanent Mission of the Plurinational State of Bolivia and the Inter-American Development Bank (IDB)) |
Премьера документального фильма киностудии «Нэшнл джиографик» под названием «Богатства дикой природы» (организаторы - Постоянное представительство Многонационального Государства Боливия и Межамериканский банк развития (МБР)) |
The claim included in part one of the seventh instalment of claims was filed by an energy sector company operating in the State of Kuwait ("Kuwait"), Kuwait National Petroleum Company (K.S.C.) ("KNPC"). |
З. Претензия в первой части седьмой партии претензий была заявлена компанией "Кувейт нэшнл петролеум компани (КСК)" ("КНПК"), которая является одной из энергетических компаний, работающих в государстве Кувейт (Кувейт). |
China National advised the Commission that it had valued the domestic items and office equipment by depreciating the items at the annual rate of 9 per cent for five years on the full value of the purchase cost, and then adding 5 per cent of the residual value. |
"Чайна нэшнл" сообщила Комиссии о том, что она произвела расчет стоимости предметов обихода и офисной мебели, применив коэффициент амортизации в размере 9% в год за пять лет к полной покупной стоимости имущества, а затем прибавив 5% от остаточной стоимости. |
National failed to explain why it had not yet received all of the necessary clearance certificates prior to 2 August 1990, despite the fact that in some cases it had been waiting for the certificates for eight years. |
Корпорация "Нэшнл" не объяснила, почему она так и не получила всех необходимых свидетельств такого рода до 2 августа 1990 года, несмотря на то, что в некоторых случаях период их ожидания длился 8 лет. |
The summary financial statements show that for technical and labour service contracts (i.e. the 15 projects under review), China National achieved a level of profit of between 7 and 9 per cent for each year between 1986 and 1991. |
Из такой сводной финансовой отчетности следует, что по контрактам на предоставление технических услуг и услуг рабочей силы (таким же, как и рассматриваемые 15 проектов) "Чайна нэшнл" получала от 7% до 9% в год в период с 1986 по 1991 годы. |
The contract period was 18 months and there was a 12 month maintenance period. National stated that it completed the contract works on 18 April 1986. On 24 February 1990, the employer issued the final acceptance certificate. |
Контрактный период составлял 18 месяцев, при этом в контракте был предусмотрен период технического обслуживания продолжительностью 12 месяцев. "Нэшнл" заявила, что завершила контрактные работы 18 апреля 1986 года. 24 февраля 1990 года заказчик оформил акт окончательной приемки. |
national buildings construction corporation limited |
"НЭШНЛ БИЛДИНГЗ КОНСТРАКШН КОРПОРЕЙШН ЛИМИТЕД" |
It'll make national geographic look like a 10-Cent travel brochure. |
На фоне этого "Нэшнл Джиогрэфик" будет выглядеть, как дешевая брошюрка. |
National Projects' claim 44 |
Претензия компании "Нэшнл проджектс" 61 |
Recommended compensation for China National |
Рекомендованная компенсация для "Чайна нэшнл" |
Recommended compensation for National Engineering |
Рекомендованная компенсация компании "Нэшнл инжиниринг" |
naTIONAL ENGINEERING SERVICES PAKISTAN LIMITED |
"НЭШНЛ ИНЖИНИРИНГ СЕРВИСЕЗ ПАКИСТАН ЛИМИТЕД" |
It's a guide to National City. |
Это путеводитель по Нэшнл Сити. |
National Projects Construction Corporation Limited |
"Нэшнл проджектс констракш корпорейшн" |
National's backing them all? |
Их все субсидирует Нэшнл Метрополитен? |
Good evening, National City. |
Добрый вечер, Нэшнл Сити. |
Cross National Bank. 2543456. |
Банк Кросс Нэшнл. 2543456. |
I have already saved National City. |
Я уже спас Нэшнл Сити. |
National City needs Supergirl. |
Нэшнл Сити нужна Супергёрл. |
National Commercial Bank Pegasus Hotel |
«Нэшнл коммершиал бэнк» |