| I'm more of a national geographic kind of guy. | Мне больше по душе Нэшнл Джеографик. | 
| National provided no contemporaneous documentary evidence which answered this question. | "Нэшнл" не предоставила документальных свидетельств за тот период, которые позволили бы ответить на этот вопрос. | 
| This purchaser paid a deposit of USD 16,000 to National. | Этот покупатель уплатил "Нэшнл" задаток в размере 16000 долл. США. | 
| The Panel finds that National Engineering failed to establish a loss. | Группа считает, что "Нэшнл инжиниринг" не смогла доказать, что она понесла какие-либо потери. | 
| National Geographic Channel is very respectable. | "Нэшнл географик" - серьезное, уважаемое издание. | 
| National Oil Well (United States). | З. "Нэшнл ойл уэлл" (Соединенные Штаты). | 
| National provided the bank guarantees in respect of both contracts. | Компания "Нэшнл" предоставила банковские гарантии в связи с обоими контрактами. | 
| National alleged that the State Organization then unlawfully confiscated the sale proceeds. | "Нэшнл" утверждает, что впоследствии Государственная организация незаконно конфисковала полученную от продажи выручку. | 
| And without a stack of old National Geographics, like a proper doctor. | И без стопки "Нэшнл Джиографикс", как приличный доктор. | 
| And this is Mr. Green of First National Maritime Bank. | А это мистер Грин. Фёст Нэшнл Мэритайм Банк. | 
| The DEO system registered a major Kryptonite signature in downtown National City. | Система ДЭО засекла мощное излучение криптонита в центре Нэшнл Сити. | 
| Superman, we've got bogies above National City Hospital. | Супермен, пара кораблей у больницы Нэшнл Сити. | 
| Every villain out there will think of National City as an easy target. | Каждый злодей вокруг будет думать, что Нэшнл Сити лёгкая цель. | 
| Looks like National City's hero is starting to live up to her name. | Кажется, что герой Нэшнл Сити начинает оправдывать свое имя. | 
| We're looking into a recent kidnapping in National City. | Мы расследуем недавнее похищение в Нэшнл Сити. | 
| National City does not need Metropolis' problems. | Нэшнл Сити не нужны проблемы Метрополиса. | 
| They're using my satellites to send neural signals directly into the minds of everyone in National City. | Они используют мои спутники для посыла нейронных сигналов прямо в разум каждого в Нэшнл Сити. | 
| Location. National City, USA, Planet Earth. | Нэшнл Сити, США, планета Земля. | 
| She is one of the best reporters in National City. | Она один из лучших репортёров Нэшнл Сити. | 
| We have multiple bogies heading into National City. | Несколько кораблей направляются в Нэшнл Сити. | 
| National Projects does not explain the nature of the latter claim. | "Нэшнл проджектс" не разъяснила характера второй претензии. | 
| No, l don't need National Geographic. | Нет, мне не нужен Нэшнл Джеографик. | 
| Sweepstake for the Grand National on Saturday. | Тотализатор на Гранд Нэшнл в субботу. | 
| Look, there's a horse running in the Grand National. | Слушайте, на скачках в Гранд Нэшнл есть лошадь. | 
| The most powerful woman in National City. | Самой влиятельной женщиной в Нэшнл Сити. |