In the first match of the 2014-15 season against Kaiserslautern Weigl, being only 18 years old, was named captain. |
В первом матче сезона 2014/15 против «Кайзерслаутерна» Вайгль, которому было только 18 лет, был назначен капитаном. |
In March 2016, he was named as a football advisor for Derby County until the end of the 2015-16 season. |
В марте 2016 года он был назначен спортивным советником «Дерби Каунти» до конца сезона 2015/16. |
In 1801, he was named United States Attorney for the Eastern District of Pennsylvania and served in that capacity until 1814. |
В 1801 году назначен прокурором восточного округа штата Пенсильвания, пробыл на этом посту до 1814 года. |
In 1990, Goethals was named coach of Marseille and was entrusted with the task of leading the club to European Cup success. |
В 1990 году Гуталс был назначен тренером «Марселя» и было поручено сделать акцент на Кубок чемпионов. |
In 1954, he was named president of the Zapata Offshore Company, a subsidiary which specialized in offshore drilling. |
Он был назначен в 1954 президентом Zapata Offshore Company, дочерней компании, которая специализировалась на добыче на шельфе. |
In 1856, he was named chief clerk of the Treasury Department under President Ignacio Comonfort and later secretary of justice (January to May 1857). |
В 1856 году он был назначен главным чиновником министерства финансов при президенте Игнасио Комонфорте, а позже министром юстиции (с января по май 1857 г.). |
Clarke was named acting director, and served from the 19th until September 1, 1993, when Freeh was sworn in. |
Кларк был назначен исполняющим обязанности директора, а также служил с 19 июля до 1 сентября 1993 года, когда Фрии был приведён к присяге. |
After his ordination, he was named Bursar General of the SSPX and was stationed at Rickenbach, the headquarters of the SSPX in Switzerland. |
После своего рукоположения он был назначен генеральным казначеем SSPX и находился в Риккенбахе, штаб-квартире SSPX в Швейцарии. |
He was named a professor of the Royal Academy of Fine Arts of San Fernando in 1765 and director in 1788. |
Он был назначен профессором Королевской академии изящных искусств Сан-Фернандо в 1765 году и директором в 1788 году. |
The collection will be named Markerad which is a Swedish word meaning "clear-cut; crisp; pronounced" and is scheduled to release in 2019. |
Коллекция будет называться «Markerad» (швед. ясное, свежее, выраженное), релиз назначен на 2019 год. |
The next season, when Canadian Frank Yallop was named head coach of the San Jose Earthquakes, De Rosario was one of his first acquisitions. |
В следующем сезоне, когда канадец Фрэнк Йеллоп был назначен главным тренером «Сан-Хосе Эртквейкс», Де Розарио был одним из его первых приобретений. |
In August, the shipowner Jean Guiton was named by the City Council as Admiral of the fleet of La Rochelle, with 16 sails and 90 cannons. |
В августе судовладелец Жан Гитон был назначен городским советом адмиралом флота Ла-Рошели из 16 кораблей с 90 орудиями. |
In 1943 Hennell was named as a full-time salaried war artist and sent to replace Eric Ravilious in Iceland. |
В 1943 году Хеннель был назначен штатным военным художником и отправлен на замену Эрику Равилиусу (Eric Ravilious) в Исландию. |
His name achieved some fame between 1942 and 1944, when he was named director and first actor in the theatre company of Teatro de la Zarzuela. |
Его имя приобрело некоторую известность между 1942 и 1944 годами, когда он был назначен директором и первым актером в театре Teatro de la Zarzuela. |
He reorganized the army arsenal system in 1923 and was named Commander of the Army Explosives Arsenal and Army Institute of Scientific research. |
Он реорганизовал систему армейских арсеналов в 1923 году и был назначен командующим Армейским арсеналом взрывчатки и Армейским институтом научных исследований. |
On January 30, 2012, General Chilton was named to the board of directors of Orbital Sciences Corporation. |
30 января 2012 года, генерал Чилтон был назначен в совет директоров в компанию «Orbital Sciences Corporation». |
He led the African department until 1991 when he was named as Ambassador to Mali; he served in the latter post from 1992 to 1993. |
Он возглавлял африканский отдел до 1991 года, когда он был назначен послом в Мали; он служил на последнем посту с 1992 по 1993 год. |
In December 2015, Burnett was named president of MGM Television and Digital Group, signing a five-year deal. |
В декабре 2015 года Бёрнетт был назначен президентом MGM Television and Digital Group, подписав контракт сроком на пять лет. |
In November 1992 Norac was named the commander of the 6th Guards Brigade which was soon renamed to the 9th Guards Motorised Brigade. |
В ноябре 1992 года Норац был назначен командиром 6-й гвардейской бригады, позднее переименованной в 9-ю гвардейскую моторизованную бригаду. |
On November 3, 2014, he was named Vice President of the Chicago Fire Soccer Club. |
З ноября 2014 года Поз был назначен вице-президентом клуба «Чикаго Файр». |
Lugari was named Papal Auditor on 22 April 1901 and served as the Promotor of the Faith in the canonization process of Joan of Arc during that same year. |
22 апреля 1901 года Лугари был назначен папским аудитором и служил укрепителем веры на процессе канонизации Жанны д'Арк в том же году. |
Sejanus also began to consolidate his own power; in 31 he was named co-consul with Tiberius and married Livilla, the emperor's niece. |
Сеян начал консолидировать власть, в 31 году он был назначен консулом вместе с Тиберием и женился на Ливилле, племяннице императора. |
In October 1994, he was named as head coach of the U.S. Olympic soccer team as it prepared for the 1996 Summer Olympics. |
В октябре 1994 года он был назначен на должность главного тренера олимпийской сборной США для подготовки к летним Олимпийским играм 1996 года. |
In 2001, Yallop was named head coach for the San Jose Earthquakes, just two days before the MLS SuperDraft. |
В 2001 году Йеллоп был назначен главным тренером «Сан-Хосе Эртквейкс», за два дня до супердрафта MLS. |
In 1964, Luigi Campedelli, a businessman and owner of the Paluani company, was named new Chievo chairman. |
В 1964 году, Луиджи Кампаделли, бизнесмен и владелец компании Paluani, был назначен президентом клуба «Кьево». |