| Three days after this, Sarto was privately named Patriarch of Venice. | Через три дня после этого, кардинал Сарто был в частном порядке назначен Патриархом Венеции. |
| In September, he was named Acting Space Station Program Director. | В сентябре он был назначен исполняющим обязанности Директора программы по космической станции «Фридом». |
| A new Chief Justice remains to be named. | По-прежнему не назначен новый главный судья. |
| Instead, Bertrand Mamour was named Minister Delegate in Charge of Defence at the Office of the Head of State of the Transition. | Вместо этого Бертран Мамур был назначен министром-делегатом по вопросам обороны при канцелярии главы государства в переходный период. |
| Only then will another king be named. | Только тогда другого царя быть назначен. |
| And Agent Barnes has recently been named the Assistant Special Agent in Charge of the Los Angeles Bureau of the FBI. | И агент Барнс был недавно назначен помощником руководящего специального агента Лос-Анджелесского отдела ФБР. |
| They named me Chief of Staff instead of you only for political reasons. | То, что начальником штаба назначен я, а не вы, - это политика. |
| In 1998, the former Governor of Kasai Oriental Province, Jean Charles Okoto, was named Managing Director of Société minière de Bakwanga. | В 1998 году бывший губернатор провинции Восточная Касаи Жан Шарль Окото был назначен управляющим директором компании «Сосьете миньер де Бакванга». |
| He remained in that position until July 1, 1975 when he was named Assistant Commandant of the Marine Corps. | Он оставался на этом посту до 1 июля 1975 года, когда он был назначен помощником командующего морского корпуса. |
| In 1979, he was named special envoy with functions of permanent observer of the Holy See to the Council of Europe in Strasbourg. | В 1979 году он был назначен специальным посланником с функциями постоянного наблюдателя от Святого Престола при Совете Европы в Страсбурге. |
| In 1845 Bell was named a captain of the Texas Rangers. | В 1845 году Белл был назначен капитаном техасских рейнджеров. |
| In March 2013 he was named the interim rector of the Autonomous University of Mexico City for a period of one year. | В марте 2013 года был назначен временным ректором Автономного университета Мехико сроком на один год. |
| In addition to his academic duties, he was named Undersecretary of the Sacred Congregation for Bishops in 1974. | В дополнение к своим академическим обязанностям, он был назначен заместителем секретаря Священной Конгрегации по делам епископов в 1974 году. |
| In 1841, Gómez Pedraza was named to Santa Anna's cabinet as minister of internal and external affairs. | В 1841 году Гомес Педрас был назначен в кабинет Санта-Анны в качестве министра внутренних и иностранных дел. |
| Sheikh Mishaal was named as the crown prince on 30 June 1995 after his father became the emir. | Шейх Мишаал был назначен наследным принцем 30 июня 1995 года после того, как его отец стал эмиром. |
| In 1860, he was named a delegate to the Republican National Convention in Chicago but did not attend. | В 1860 году он был назначен делегатом на Национальном съезде Республиканской партии в Чикаго, но на нем не присутствовал. |
| Adoboli was named Prime Minister on 21 May 1999, replacing Kwassi Klutse. | Адоболи был назначен премьер-министром 21 мая 1999 года, заменив Квасси Клуце. |
| Endecott was not formally named governor of the new colony until it was issued a royal charter in 1629. | Эндикотт официально не был назначен губернатором новой колонии, пока в 1629 году не был выпущен королевский устав. |
| Abdul Rauf was named as Khan's deputy, however he was killed by a US drone strike in Afghanistan several weeks later. | Абдулла Рауфа был назначен заместителем Хана, однако он был убит американской атакой дронами в Афганистане несколько недель спустя. |
| He was named captain by then Northampton manager Colin Calderwood, who later signed him for Nottingham Forest. | Вскоре, он был назначен капитаном команды по инициативе менеджера Колина Колдервудом, который позже подписал его для «Ноттингем Форест». |
| In April 2007, Symington was named chairman of the Board of Trustees of the Santa Barbara Botanic Garden. | В апреле 2007 года Симингтон был назначен председателем Совета попечителей Ботанического сада Санта-Барбары. |
| In September, he was named commander of Lepoglava prison. | В сентябре был назначен комендантом Лепоглавской тюрьмы. |
| In 1999 he was named deputy general manager of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC). | В 1999 году он был назначен заместителем генерального директора Китайской аэрокосмической научно-технической корпорации (CASC). |
| He remained in this position until July 2009 when he was named Minister for Foreign Affairs by the Interim Government. | Он оставался на этой должности до июля 2009 года; 24 июля он был назначен министром иностранных дел Временного правительства. |
| He was named Italian Commissioner of Tennis by Benito Mussolini in 1929. | Был назначен Комиссаром тенниса в Италии Бенито Муссолини в 1929 году. |