Примеры в контексте "Myself - Моей"

Примеры: Myself - Моей
I have no one to credit for my failure but myself. Мне некого винить в моей неудаче, кроме самого себя.
I decided to treat myself to some popcorn because there is nothing exciting happening in my life at all. Решила побаловать себя попкорном, потому что в моей жизни вообще не происходит ничего интересного.
Once I'd calmed myself, I realized how greatly I could benefit from your comments on my novel. Как только я успокоилась, то поняла, сколько пользы могу извлечь из ваших комментариев о моей повести.
I get to play with my new toy I got myself. И сейчас я поиграю с моей новой игрушкой, которую я себе приобрел на Рождество.
Can nobody understand Dalí because myself, never understand my work. Никто не может понять Дали, потому мне самому, никогда не понять моей работы.
If I remove myself from Arkadia, the mobile unit will be my sole power source. Если я перемещусь из Аркадии, Мобильное устройство станет источником моей сущности.
My mom wasn't always around, so I kind of taught myself. Моей мамы никогда не было и я училась готовить сама.
I will surrender myself if you spare the lives of my crew and their loved ones. Я сдамся, если ты пощадишь жизни моей команды и их любимых.
Well, I should head over to the office, introduce myself to the team. Ну мне пора посетить офис, познакомиться с моей командой.
I spent the afternoon sending the love of my life to prison... to save myself. Сегодня я отправила любовь всей моей жизни в тюрьму... ради своего спасения.
I spend the rest of my time hating myself and showering. Все остальное время моей жизни я проводила ненавидя себя и пытаясь отмыться.
Then I locked my sister's door at 8:30 and retired to bed myself. Тогда я запер дверь моей сестры в 8.30 и ушел спать сам.
I tell myself these passing beauties are simply an extension of my wife's beauty. Я говорю себе, что все эти красотки, проходящие мимо, это лишь необходимое продолжение красоты моей жены.
I'll be asking myself that for the rest of my life. Я буду спрашивать это у себя до конца моей жизни.
I devised the rest of my philosophy myself. Всё остальное в моей философии я создала сама.
Always imagined myself in OK! magazine with the man of my dreams. Я представляла себя в журнале "ОК!" с мужчиной моей мечты.
I love you so much. I couldn't bring myself to tell you goodbye. Я не смог заставить себя сказать моей любимой Маю "прощай".
If it is, then it's against myself. Если и так, то вопреки моей воле.
Give me something to do other than watch myself age into my mother. Дайте мне что-нибудь сделать, кроме как смотреть на себя в возрасте моей матери.
You've helped me recognize the better parts of myself. Вы помогли мне осознать лучшие стороны моей личности.
They believed it would put the safety of myself and our news crew in jeopardy. Им казалось, что я поставлю под угрозу безопасность себя и моей команды.
I always told myself that everything I did I did for my family. Я всегда говорил себе, что всё, что я делал, было для моей семьи.
Look, the only reason I got myself arrested was to find out what happened to my sister. Слушай, единственной причиной того, что я дала себя арестовать, было желание выяснить, что случилось с моей сестрой.
More particularly, I would like to acknowledge with profound gratitude the warm tributes paid to my region, my country and myself. Более конкретно, я хотел бы подтвердить с глубокой благодарностью теплые приветствия в адрес моего региона, моей страны и меня лично.
In my line of work... I can't allow myself to get too close. С моей профессией, я не могу позволить себе слишком сближаться с людьми.