Английский - русский
Перевод слова Municipal
Вариант перевода Муниципальный

Примеры в контексте "Municipal - Муниципальный"

Примеры: Municipal - Муниципальный
It is next to Municipal Park. Рядом находится муниципальный парк.
Municipal level 142 - 146 40 Муниципальный уровень 142 - 146 51
They play in Municipal Stadium. Играет на стадионе «Муниципальный».
Municipal code 3 digits 5. Муниципальный код: 3 знака 5.
Municipal Integrated Centre (CIM) КОМПЛЕКСНЫЙ МУНИЦИПАЛЬНЫЙ ЦЕНТР (КМЦ)
Municipal housing, of which: Муниципальный жилой фонд, в том числе:
Budapest Municipal Court of Appeals Муниципальный апелляционный суд г.
It was initially used as the Malacca Historical City Municipal Council building. Изначально здесь располагался Малаккийский исторический городской муниципальный совет.
The legal basis for the Municipal Women's Commissions is to be found in the Municipal Code and in the Act regulating the functioning of the National System of Development Councils. Что касается КММ, правовой основой для их создания в муниципалитетах являются Муниципальный кодекс и Закон, регламентирующий деятельность советов по вопросам развития.
In 1995, the stadium was renamed to Estádio Municipal João Havelange (João Havelange Municipal Stadium), after a suggestion of the city councilor Leonídio Bouças. В 1995 году был переименован в Муниципальный стадион Жоао Авеланжа после предложения члена городского совета Леонидио Букаса.
Abbeville Municipal Airport was officially activated by the FAA on August 1959. Муниципальный аэропорт Аббевилл был открыт в августе 1959 года.
Neither proviso applied to the author's proceedings, in which the Municipal Court had proscribed further appeal. Ни одна из этих оговорок не была применима к делу автора, по которому муниципальный суд счел невозможным дальнейшее обжалование решения.
Coffeyville Municipal Airport is a few miles northeast of the city along US-169. Крупнейший из них Муниципальный Аэропорт Коффивиллаen расположен в 6,5 км к северу от города около Шоссе US 169.
We will see the Municipal House, Art Nouveau-style buildings at St. Wenceslas Square, Na Příkopech Street and the National Avenue. Во время экскурсии вы увидите Муниципальный дом, здания в стиле модерн на Вацлавской площади, на улице На Пршикопе и на Национальном проспекте. В экскурсию иногда входит также посещение музея Альфонса Мухи.
Next, this is the whole of Lot 23, commercial building on the property, at 426 North White Street, Second Municipal District. Следующий лот номер 23, коммерческое здание, в собственность, 426 по Норт-Уайт-стрит, второй муниципальный район.
Municipal Literacy Coordinating Council, Village of Agoo Муниципальный координационный совет по распространению грамотности, деревня Аго
Six women stood as candidates in the first round of elections for the Municipal Council (1999), although none were successful. На выборах в Муниципальный совет в 1999 году свои кандидатуры выставили шесть женщин, хотя ни одна из них не была избрана.
From a historic point of view, the Municipal Guest House is a very important building as it is considered to be Leros' first hotel. С исторической точки зрения Муниципальный дом для гостей представляет большой интерес, так как считается первой в Леросе гостиницей. Именно здесь было обнаружено святилище древней христианской церкви Девы Марии Галатиани с редкой мозаикой.
2.6 On 23 May 2001, HLC filed a request before the Fourth Municipal Court of Belgrade to reopen the investigation into the matter. 2.6 23 мая 2001 года ЦГП от имени потерпевших, включая автора сообщения, направил ходатайство в четвертый муниципальный суд Белграда о возобновлении производства по делу.
Since 2005, Borneo Cultural Festival (BCF) is held by Sibu Municipal Council (SMC) in July every year at Sibu Town Square, for a period of 10 days. С 2005 года каждый год в июле, в течение 10 дней, муниципальный совет Сибу организует культурный фестиваль Борнео.
In its decision 312/2005, the Patras Municipal Court ruled that the State had a legal obligation to present the inhabitants of the Riganokampos settlement with an alternative solution before proceeding to their eviction. В своем решении 312/2005 муниципальный суд Патраса постановил, что государство обязано перед выселением жителей Риганокампоса предоставить им альтернативное жилье.
José Oscar Sánchez Madan was summarily tried in April and sentenced to four years' imprisonment for "social dangerousness" by the Municipal Court of Union de Reyes. В апреле после суммарного судебного разбирательства муниципальный суд Унион-де-Рейеса приговорил Хосе Оскара Санчеса Мадана к четырём годам лишения свободы за «социальную опасность».
2.2 On 21 January 2002, Mr. Segrt filed private criminal complaints of libel and insult against the author in the Kikinda Municipal Court, on the basis of the above extracts. 2.2 21 января 2002 года г-н Сегрт, ссылаясь на приведенные выше цитаты, подал в Муниципальный суд Кикинды жалобу на уголовно наказуемые клевету и оскорбления со стороны автора сообщения.
2.12 On 2 October 2002, the complainant's and the other victims' representative filed a new request to supplement the investigation with the Fourth Municipal Court of Belgrade, in accordance with the procedure established by article 259, paragraph 1, of the CPC. 2.12 2 октября 2002 года представитель автора сообщения и других потерпевших направил новое ходатайство о дополнении расследования в четвертый муниципальный суд Белграда в порядке, установленном в пункте 1 статьи 259 УПК.
In Italy, questionnaires were delivered by mail and collected by a multi-mode data collection, i.e. they could be completed on the internet either returned by mail or to a Municipal Collection Centre. В Италии переписные листы доставлялись почтой, а сбор данных осуществлялся несколькими способами, как то: формуляры можно было заполнять через Интернет, возвращать по почте или сдавать в муниципальный центр сбора.