Английский - русский
Перевод слова Municipal
Вариант перевода Городской

Примеры в контексте "Municipal - Городской"

Примеры: Municipal - Городской
Only in Kyiv is the safe house for battered women supported by the Kyiv municipal government. Только в Киеве приют для женщин, которые подверглись насилию, содержится на средства Киевской городской государственной администрации.
The School Boards are considered to be part of municipal politics in Calgary as they are elected at the same time as City Council. Отделы среднего образования считаются частью городской политики в Калгари, так как избираются одновременно с Городским советом.
Opposite the hotel entrance(10 meters) is the municipal Beach of Kitroplateia. Напротив входа в отель (в 10 метрах) находится городской пляж Китроплатейя.
In August 2015, Lion joined the municipal coalition and the faction of Mayor Nir Barkat. В августе 2015 года Лион присоединился к городской коалиции и фракции мэра Нира Барката.
They understand very well the importance of the Company, which thanks to its turnover is the largest contributor to the municipal budget. Они также очень хорошо понимают значение предприятия, который с учетом его оборота является самым большим плательщиком в городской бюджет.
The municipal council consists of 29 members. Городской совет состоит из 92 членов.
After the end of the war a new collection was gradually pieced together in the municipal library. После окончания Второй мировой войны в городской библиотеке постепенно стала собираться новая коллекция, посвящённая писателю.
The last municipal election was held on 7 June 2009. Последние выборы в городской совет прошли 7 июня 2009 года.
This necessitated the construction of a municipal water network. Необходимо было организовать подачу воды из городской сети.
In return, workers receive wheat through the municipal sanitary department. В обмен на это рабочие получают пшеницу через городской отдел санитарии.
Depending on the seriousness of her injuries, the case was brought before the municipal or the provincial courts. В зависимости от серьезности повреждений дело передается в городской или провинциальный суд.
District (municipal) and circuit courts are courts of first instance. Судами первой инстанции являются районный (городской) суд и окружной суд.
A meeting of high-level municipal officials responsible for industrial safety and the environment is also planned. Также планируется проведение совещания руководителей городской администрации, ответственных за вопросы промышленной безопасности и охраны окружающей среды.
Youth municipal toolkit (1) [2] с) Набор инструментов по вопросам городской молодежи (1) [2]
It appeared lately that the fake publication was paid for by the municipal administration of Grodno. В последнее время выяснилось, что фальшивое издание было оплачено городской администрацией Гродно.
The municipal pool is a 16 minute drive away. Городской бассейн находится в 16-ти минутах езды.
The city of Winterthur is concerned as an employer to ensure that the diversity of the population is reflected in the municipal administration. Выступая в качестве работодателя, город Винтертур заботится о том, чтобы в городской администрации было отражено многообразие населения.
'Grybas House' was the winner of the 1999 municipal hospitality award. В 1999 году отель Grybas House был удостоен награды городской администрации в области гостиничного бизнеса.
The first digit refers to a designated postal zone, the rest designate smaller administrative units or districts and streets within the municipal area. Первая цифра указывает на соответствующую почтовую зону, остальные означают меньшие административные единицы или районы и улицы в пределах городской территории.
However, detention may last three months if the municipal or district procurator determines that the investigation cannot be completed in two months. Однако несовершеннолетний может быть задержан до трех месяцев, если городской или районный прокурор определяет, что расследование не может быть проведено в течение двух месяцев.
Well, you know I'm municipal police, so Malibu's really not in the budget. Знаешь ли я городской полицейский, так что Малибу мне не по карману.
In addition, the Prosecutor's Office in the city of Qostanay filed a suit in municipal court seeking an order to have All Mar Line LLP pay the State 403,000 tenge, which it received as a result of unlicensed activities. Кроме того, прокуратурой г. Костаная направлено исковое заявление в городской суд о взыскании с ТОО «Ол Мар Лайн» в доход государства 403000 тенге, полученных в результате безлицензионной деятельности.
Specifically, off-site waste, as defined in the Basle Convention, plus indirect discharges to water via municipal sewerage might be included in the basic system. В частности, в базовую систему могут быть включены отходы за пределами промышленной площадки в соответствии с определением, содержащимся в Базельской конвенции, плюс опосредованные выбросы в водоемы через систему городской канализации.
Agreement was also reached on final garbage disposal from two camps in the central Lebanon area and use of the municipal dump in the Tyre area. Была также достигнута договоренность об окончательном вывозе мусора с территории двух лагерей в центральном районе Ливана и использовании городской свалки в районе Тира.
Reference was also made in particular to the development in Moscow of a special municipal programme entitled "Capital of Multi-Ethnic Russia (2008-2010)". Была также упомянута разработка в Москве городской целевой программы «Столица многонациональной России» на 2008 - 2010 годы.