Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Очень много

Примеры в контексте "Much - Очень много"

Примеры: Much - Очень много
Pretty much the entire planet. Очень много, по всей планете.
Glass embedded pretty much everywhere. Повсюду стекло, очень много.
She's pretty much tested out. Она очень много тестировали.
That won't help you much. Там не очень много.
Much work remained to be done: the draft resolutions must be fully implemented and the reform effort must be continued, with particular attention to the full implementation of the reforms proposed by the Panel on United Nations Peace Operations. В этой связи предстоит еще очень много сделать: необходимо полностью осуществить проект резолюции и продолжать проведение реформ, уделяя особое внимание полному осуществлению реформ, предложенных Группой по операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира.
There's not much here. Ну, здесь не очень много.
There is much wealth to be had in poland. В Польше очень много богатства.
Well, there's not much down here. Ну здесь не очень много.
Well, there's not much space. Здесь не очень много места.
It's probably not much. Вероятно, не очень много.
We have much more knowledge. Мы узнали очень много нового.
Just this careful and extensional work has taken much time. Именно на эту тщательную, объемную и ответственную работу ушло очень много времени.
Then we have much preparation to do and little time to do it. Значит, у нас мало времени и очень много дел.
There is still much to do to integrate the concept of mobility into a common system culture yet to be developed. Для того чтобы интегрировать концепцию мобильности в общесистемную культуру, которую еще предстоит сформировать, необходимо сделать очень много.
I've given much thought on how to prevent burglars. С тех пор я очень много думал о том, как можно обезопасить себя от них.
It's not much, but it's enough for two weeks of vacation in a year. Не очень много, но на две недели отпуска в годухватает.
Her purpose then was to make people aware of our part in something much older and deeper than themselves . И человек яснее делается, а это очень много».
[dog growls and whines] - I don't know much about reptiles, but something seems wrong with him. Я не очень много знаю про рептилий, но с ним что-то не так.
Doesn't look like much. Думаю, не очень много.
He didn't really know much. Он не очень много знает.
Not much so far. Пока не очень много.
However, much more remains to be done particularly in areas of public/private partnership. Вместе с тем предстоит еще очень много сделать, особенно в сфере развития партнерства между государственным и частным секторами.
Despite our collective efforts and renewed sense of partnership, there is much room for improvement. Несмотря на наши коллективные усилия и крепнущее чувство партнерства, предстоит сделать еще очень много.
Anti-discrimination efforts in Portugal were unrelenting, although much remained to be done. Борьба против дискриминации - это работа, которая проводится в Португалии на постоянной основе, хотя в этой области надо сделать еще очень много.
The females were much more numerous than the males, and had rough skins: our interpreters called them Gorillae. Очень много было женщин, тело которых поросло шерстью; переводчики называли их гориллами.