Английский - русский
Перевод слова Much
Вариант перевода Очень много

Примеры в контексте "Much - Очень много"

Примеры: Much - Очень много
When I met her, she banged her head against the wall... pretty much every single day. Когда я встретила её, она билась головой об стену очень много и каждый божий день.
They can pretty much write anything they want about him. Они могут очень много написать о нем, все что угодно.
But maybe that's not saying much. Ну наверное это не очень много.
Your hospitality has been much appreciated. Ваша гостеприимность очень много значит для нас.
Despite the growing sensitivity with regard to the elimination of discriminatory laws, there is much to be accomplished in this regard. Несмотря на растущее понимание и осознание необходимости устранения дискриминационных правовых норм, в этом отношении предстоит сделать еще очень много.
Nepali women work hard, and much harder than their male counterparts. Женщины Непала работают очень много, причем гораздо больше, чем непальские мужчины.
Clearly, much remains to be done. Очевидно, предстоит сделать еще очень много.
However, much remains yet to be achieved. Однако предстоит еще очень много сделать.
The United Nations has much work to do in the twenty-first century. Организации Объединенных Наций предстоит сделать очень много в двадцать первом веке.
She didn't talktoo much about it. Она не очень много о них говорила.
And I don't have much time. У меня осталось не очень много времени.
Dana does so with much care. Диана проводила с ними очень много времени.
Pretty much all the time since we broke up. Очень много с первой минуты, как мы расстались.
I don't really know much about him. Я не очень много знаю о нем.
Pretty much everywhere, I hear. Очень много где, судя по слухам.
With regard to the establishment of the quartering areas for UNITA troops, significant progress has been made, although much remains to be done. Значительный прогресс достигнут в отношении создания районов расквартирования войск УНИТА, хотя предстоит сделать еще очень много.
There is much to learn about our history. Есть очень много чего узнать о нашей истории.
I kept working there pretty much into the '90s with Rick. В 90-х я работал там очень много вместе с Риком.
However, various programmes could not be implemented, and much still remains to be done to enhance multilateral cooperation. Однако целый ряд программ не удалось осуществить, и еще очень много предстоит сделать в целях укрепления многостороннего сотрудничества.
Normal work should therefore resume, and much remained to be done. Следует возобновить работу в обычном русле, поскольку предстоит сделать еще очень много.
We have to do much more to reconstruct the destroyed fabric of our country. Нам еще очень много предстоит сделать для восстановления разрушенной структуры нашей страны.
There is much more thinking to be done. Есть ещё очень много того, над чем следует поразмыслить.
There's a lot of snow and I don't go out much. Очень много снега и я практически не выхожу.
There's just not much in them. Только в них не очень много понятного.
I guess you two didn't talk much, then. Значит, вы не очень много общались.