Right, the band mattered this much to both of you, right? |
Группа значила для вас обоих очень много, так? |
I wrote the book for Willow and for her friends and for all the little girls in the world who need affirmation about being female in this pretty much masculine world. |
Пинкетт-Смит рассказала: «Я написала эту книгу для Уиллоу, для своих друзей и для всех девочек в мире, которые нуждаются в утверждении о том, что женщин очень много в мужском мире. |
There's a lot of them as you know and they need love and looking after as much as the next kid. |
Их очень много, как вы знаете и всем им нужна любовь и присмотр также как и всем остальным детям. |
We are considering this at a time when it is entirely possible to have the full report, the annual report of the Conference on Disarmament, prepared very quickly because we have not done much other work. |
И мы занимаемся рассмотрением этого в то время, когда вполне возможно иметь полный доклад - годичный доклад Конференции по разоружению, который можно было бы подготовить очень быстро, потому что мы проделали не очень много другой работы. |
There is much more that can be done to ensure that, where possible, such disasters are prevented, and that, where this is not possible, a rapid coordinated and effective response is mounted. |
Можно еще очень много сделать для предотвращения таких бедствий или, когда это невозможно, для оперативного скоординированного и эффективного принятия ответных мер. |
Both the report and the oral presentation of UNAIDS Executive Director Peter Piot before the Second and Third Committees lead us to conclude that we can succeed in our common fight against HIV/AIDS and that we need to do much more in order to be successful. |
И доклад, и выступление Директора-исполнителя ЮНЭЙДС Питера Пиота на заседаниях Второго и Третьего комитетов привели нас к выводу о том, что мы можем добиться успеха в нашей общей борьбе против ВИЧ/СПИДа и что нам необходимо еще очень много сделать для того, чтобы добиться такого успеха. |
For example, children given praise such as "good job, you're very smart" are much more likely to develop a fixed mindset, whereas if given compliments like "good job, you worked very hard" they are likely to develop a growth mindset. |
Например, дети, получившие похвалу, такие как «хорошая работа, ты очень умный», гораздо более склонны к развитию фиксированного мышления, тогда как такие комплименты, как «хорошая работа, ты очень много работал», будут развивать мышление роста. |
See, Harvey, I know you like to make fun of me, and I know I might not mean as much to you as you mean to me, but you're my friend, and, because I don't have many, that friendship |
Харви, я знаю, что ты любишь посмеяться надо мной, и я знаю, что значу для тебя не так много, как ты для меня, но ты мой друг, и у меня не очень много друзей, эта дружба |
Much more needs to be done on counter-narcotics. |
Еще очень много предстоит сделать в сфере борьбы с наркотиками. |
Much work, however, needs to be done. |
Однако сделать необходимо еще очень много. |
Much valuable time is wasted in this effort. |
На это тратится очень много времени. |
Much has been achieved to enhance peace, promote economic recovery and social advancement and strengthen regional cooperation under the leadership of President Johnson Sirleaf. |
Под руководством президента Джонсон-Серлиф было сделано очень много для укрепления мира, стимулирования экономического подъема и социального развития и активизации регионального сотрудничества. |
Much more needs to be done to address the threats and conditions I have just described. |
Для устранения угроз и обстоятельств, о которых я только что говорил, потребуется сделать еще очень много. |
Much also remains to be done at a global level, inter alia: |
На глобальном уровне предстоит еще сделать очень много, в частности: |
Much is said about collaboration and sharing information, etc., to facilitate each other's work, but it remains the case that this often proves difficult to do in practice. |
О налаживании сотрудничества и обмене информацией с целью облегчения взаимной работы говорится очень много, однако на практике в этой области зачастую возникают большие трудности. |
Sorry it's not much. |
Извините, что тут не очень много. |
I'm guessing not much. |
Я полагаю, не очень много. |
I don't read much. |
Я не очень много читаю. |
It's not much to go on. |
Не очень много для начала. |
That's not much time. |
Не очень много времени. |
There is much air in the mud. |
В глине очень много воздуха. |
There isn't much here. |
Тут не очень много. |
Much work still needed to be done, but Hawking's ability to communicate was slowing down drastically. |
Предстояло проделать еще очень много работы, а способность Хокинга общаться катастрофически замедлялась. |
Tom doesn't make much money. |
Том не очень много зарабатывает. |
There was much drinking. |
Мы очень много выпили. |