We haven't much time, if they have to alter it. |
У нас не очень много времени, если им понадобится переделать его. |
Well, I didn't do much. |
Ну, я не очень много сделала. |
Not much experience in the field. |
Не очень много опыта в поле. |
And some supplies in's not much. |
А там есть продукты, но не очень много. |
I don't hear much about you anymore. |
О вас теперь не очень много слышно. |
I didn't find out much about who the father was. |
Я не очень много узнал по поводу отца ребёнка. |
Yes, but I don't remember much. |
Да, но я помню не очень много. |
It's possible not much written material survives from that era. |
Возможно не очень много письменного материала сохранилось с того времени. |
Of course, there is still much work ahead of them. |
Разумеется, впереди у них еще очень много работы. |
I have found that people of all faiths have much in common. |
Я обнаружила, что люди, исповедующие различные религии, имеют очень много общего. |
Although the Cartagena Summit will mark the Convention's tenth anniversary, there is still much work to be done. |
Хотя Картахенский саммит ознаменует десятую годовщину принятия Конвенции, нам предстоит сделать еще очень много. |
I don't understand much about love. |
Я не очень много понимаю в любви. |
This goes to why we haven't had much political debate over this radical change to our food system. |
Вот почему у нас не было очень много политических дебатов по поводу радикальных изменений в продуктовой системе. |
As much a beverage as it is a remedy. |
И напитков как это средство очень много. |
Doesn't take much to go on the lam. |
Чтобы податься в бега не нужно очень много. |
There isn't much peace to be had these days. |
Не очень много спокойного произошло за это время. |
As with any human endeavour, there was much work still to do. |
В этой области, как и в любой другой, можно еще очень много сделать. |
This year is much to study, you know, and you get an activity on Wednesday. |
В этом году тебе надо очень много учиться, и ты это знаешь, и у тебя уже есть факультатив по средам. |
We don't know much about them... why they're doing this. |
Мы не очень много знаем о них... и о том, зачем они это делают. |
Have patience, I had much time to try |
Будьте снисходительны, у меня было не очень много времени на подготовку. |
I don't have much time. I'm in the middle of a shift. |
У меня не очень много времени, я на смене. |
I do not have much time. |
У меня не очень много времени. |
There is much room for improvement in the area of coordination and harmonization of procedures. |
Очень много можно сделать в области улучшения координации и гармонизации процедур. |
I mean, it's pretty much the red team. |
Я имею в виду, это очень много для красной команды. |
They didn't take much with them. |
Они не очень много с собой взяли. |