People who weren't even moving would start moving. |
Даже люди, которые не двигались, могли начать двигаться. |
Okay, Helen, just stop moving, and I'll stop moving. |
Ладно, Хелен, просто перестань двигаться и перестану идти. |
When a police officer tells you to stop moving, you stop moving. |
Когда офицер полиции говорит тебе не двигаться, ты не двигаешься. |
We're behind schedule, keep moving, keep moving. |
Мы уже отстаем от графика, продолжаем двигаться |
I either fall apart or keep moving, and I choose to keep moving. |
Либо я раскисну, либо буду двигаться вперёд, и я выбрала двигаться вперёд. |
Modernization "began when a nation's rural population started moving from the countryside to cities" (Shah 3). |
Модернизация «началась, когда национальное сельское население начало двигаться из сельской местности в города» (Shah 3). |
Rather than moving at random, vehicles tend to move in an organized fashion. |
Вместо того, чтобы двигаться наугад, транспортные средства, как правило, движутся организованно. |
By the 13th century, groups of Bantu-speaking people started moving southwards from central Africa and encroached on the indigenous San population. |
К XIII веку группы банту-говорящих людей начали двигаться в южном направлении из центральной Африки и ассимилировали коренное население сан. |
Be sure that the cutting chain stops moving when the throttle control trigger is released. |
Будьте уверены, что режущая цепь перестает двигаться, когда крючок контроля дросселя опущен. |
Huorns can create darkness to conceal their movements and are capable of moving quickly and quietly. |
Хуорны могли создавать тьму для сокрытия своих перемещений и могли двигаться быстро и практически бесшумно. |
The two bodies stick together and continue moving as a single particle. |
Два тела склеиваются и продолжают двигаться как одна частица. |
The army starts moving into the city, and they rescue Olivia from her house. |
Армия начинает двигаться в город, и они спасают Оливию. |
Fighting starts when an army starts moving into a defended enemy territory. |
Битва начинается тогда, когда армия начинает двигаться на территорию, в которой есть армия противника. |
You have to get that baby to stop moving. |
Вы должны сделать так, чтобы ребенок перестал двигаться. |
I hope you plan on moving around a lot. |
Ладно, надеюсь, ты собираешься много двигаться. |
You must start moving, stand up and start walking. |
Вы должны двигаться, поднимайтесь и походите. |
The most important thing is to keep moving... that way they might never catch up to you. |
Самое важное - двигаться... так до тебя никогда не доберутся. |
Because to have a crash, first you have to be moving. |
Так как чтобы попасть в аварию, вы должны двигаться. |
She has to be moving, so... |
Она должна двигаться, так что... |
Start moving as soon as Freddie opens the door. |
Начинай двигаться, как только Фредди открывает дверь. |
The Bali package commits WTO members to moving toward lowering non-tariff trade barriers - for example, by establishing more transparent customs regulations and reducing trade-related paperwork. |
«Балийский пакет» обязывает членов ВТО двигаться к снижению нетарифных торговых барьеров - например, с помощью установления более прозрачных таможенных правил и уменьшения связанного с торговлей бумагооборота. |
In moving, we also have to move, very painstakingly. |
В процессе перехода, мы должны двигаться, очень тщательно. |
For example, the moving element on an altimeter should move upward with increasing altitude. |
Например, движущийся элемент на высотометре должен двигаться вверх с набиранием высоты. |
Come on, you've got to keep moving, man. |
Да ладно, нужно двигаться дальше, мужик. |
Technically, we should keep moving. |
Технически, мы должны двигаться дальше. |