| People who weren't even moving would start moving. | Даже люди, которые не двигались, могли начать двигаться. | 
| Okay, Helen, just stop moving, and I'll stop moving. | Ладно, Хелен, просто перестань двигаться и перестану идти. | 
| When a police officer tells you to stop moving, you stop moving. | Когда офицер полиции говорит тебе не двигаться, ты не двигаешься. | 
| We're behind schedule, keep moving, keep moving. | Мы уже отстаем от графика, продолжаем двигаться | 
| I either fall apart or keep moving, and I choose to keep moving. | Либо я раскисну, либо буду двигаться вперёд, и я выбрала двигаться вперёд. | 
| Modernization "began when a nation's rural population started moving from the countryside to cities" (Shah 3). | Модернизация «началась, когда национальное сельское население начало двигаться из сельской местности в города» (Shah 3). | 
| Rather than moving at random, vehicles tend to move in an organized fashion. | Вместо того, чтобы двигаться наугад, транспортные средства, как правило, движутся организованно. | 
| By the 13th century, groups of Bantu-speaking people started moving southwards from central Africa and encroached on the indigenous San population. | К XIII веку группы банту-говорящих людей начали двигаться в южном направлении из центральной Африки и ассимилировали коренное население сан. | 
| Be sure that the cutting chain stops moving when the throttle control trigger is released. | Будьте уверены, что режущая цепь перестает двигаться, когда крючок контроля дросселя опущен. | 
| Huorns can create darkness to conceal their movements and are capable of moving quickly and quietly. | Хуорны могли создавать тьму для сокрытия своих перемещений и могли двигаться быстро и практически бесшумно. | 
| The two bodies stick together and continue moving as a single particle. | Два тела склеиваются и продолжают двигаться как одна частица. | 
| The army starts moving into the city, and they rescue Olivia from her house. | Армия начинает двигаться в город, и они спасают Оливию. | 
| Fighting starts when an army starts moving into a defended enemy territory. | Битва начинается тогда, когда армия начинает двигаться на территорию, в которой есть армия противника. | 
| You have to get that baby to stop moving. | Вы должны сделать так, чтобы ребенок перестал двигаться. | 
| I hope you plan on moving around a lot. | Ладно, надеюсь, ты собираешься много двигаться. | 
| You must start moving, stand up and start walking. | Вы должны двигаться, поднимайтесь и походите. | 
| The most important thing is to keep moving... that way they might never catch up to you. | Самое важное - двигаться... так до тебя никогда не доберутся. | 
| Because to have a crash, first you have to be moving. | Так как чтобы попасть в аварию, вы должны двигаться. | 
| She has to be moving, so... | Она должна двигаться, так что... | 
| Start moving as soon as Freddie opens the door. | Начинай двигаться, как только Фредди открывает дверь. | 
| The Bali package commits WTO members to moving toward lowering non-tariff trade barriers - for example, by establishing more transparent customs regulations and reducing trade-related paperwork. | «Балийский пакет» обязывает членов ВТО двигаться к снижению нетарифных торговых барьеров - например, с помощью установления более прозрачных таможенных правил и уменьшения связанного с торговлей бумагооборота. | 
| In moving, we also have to move, very painstakingly. | В процессе перехода, мы должны двигаться, очень тщательно. | 
| For example, the moving element on an altimeter should move upward with increasing altitude. | Например, движущийся элемент на высотометре должен двигаться вверх с набиранием высоты. | 
| Come on, you've got to keep moving, man. | Да ладно, нужно двигаться дальше, мужик. | 
| Technically, we should keep moving. | Технически, мы должны двигаться дальше. |