| Just keep moving until you hit the back door 'cause I'll be coming in the front. | Просто продолжайте двигаться, пока не дойдете до задней двери, потому что я зайду спереди. | 
| Clean the ice out of your mask and start moving. | Удали лед с маски и начинай двигаться. | 
| The thing is you got to keep moving. | Дело в том, что надо двигаться. | 
| I think if we get moving, yours might follow more readily. | Я думаю, если мы начнём двигаться, твоя может легко последовать за остальными. | 
| You'd better get moving, Sergeant. | Вам лучше начать двигаться, сержант. | 
| They keep moving, see, and they throw you out. | Они продолжают двигаться, видишь, и они собьют тебя. | 
| They can't hit us if we keep moving. | Нас не уберут, если будем двигаться. | 
| And other half won't be able to stop moving. | А другая - не способна прекратить двигаться. | 
| Keep moving until you reach the coast. | Продолжайте двигаться, пока вы не достигнете берега. | 
| We just got to keep moving, stay ahead of collier and ntac. | Нам просто надо продолжать двигаться, на шаг впереди Кольера и Службы Безопасности. | 
| You don't have to keep moving like that. | Тебе не надо больше так двигаться. | 
| If you don't start moving, you're going to have a bigger problem. | Если ты не начнешь двигаться, у тебя появится проблема побольше. | 
| No, we should keep moving. | Нет, мы должны продолжать двигаться. | 
| But it was easy last night to just, you know, start moving. | Но вчера было достаточно просто начать двигаться. | 
| And keep moving like a shark. | И будем продолжать двигаться подобно акуле. | 
| We need a way out of here, and we need to keep moving. | Нам нужно убираться отсюда, и продолжать двигаться. | 
| But people so rarely stop to take a look, they just keep moving. | Но люди так редко останавливаются, чтобы всмотреться, они просто продолжают двигаться. | 
| I had Europol leak that we were getting close so you'd keep moving. | Из Интерпола была утечка информации, что мы близки чтобы ты продолжал бы двигаться. | 
| Keep moving around, you'll trap him that way. | Продолжайте двигаться, так вы его загоните. | 
| It has to keep moving, or it dies. | Она должна двигаться или она сдохнет. | 
| They should barely be moving at this temperature. | Они не должны были двигаться при такой температуре. | 
| It will start moving here in a minute. | Они начнут двигаться в любой момент. | 
| I'm fine, keep moving. | Я в порядке, продолжай двигаться. | 
| This thing goes sideways, you keep this thing moving. | Убедитесь, что он продолжает двигаться. | 
| If we don't keep moving, they'll catch up to us. | Если мы не будем двигаться, они догонят нас. |