| Now, you get the microwave and the Dinty Moore and let me do the talking. | Сейчас ты получишь микроволновку и Динти Мур, только позволь говорить мне. |
| According to confidential information, thank you Miss Moore crew of the Eldridge in the water activate the generator which overloaded and blotted ship. | Согласно конфиденциальной информации, Благодарю г-жа Мур, Экипаж Элдриджа включил генератор, который перегрелся и уничтожил корабль. |
| I know a lot of people here knew her as Miss Moore. | Я знаю, что многие люди знали ее как мисс Мур. |
| Officer Moore will outline exactly what happened. | Офицер Мур расскажет, что именно произошло. |
| The guy who paid for the security code - his name is Griffin Moore. | Парень, который заплатил за код от охраны дома - его зовут Гриффин Мур. |
| Which means that Moore switched the statue before the Van Horns were murdered. | Это значит, что Мур подменил статуи перед тем, как были убиты Ван Хорны. |
| Officer Moore, this is Officer Collins. | Офицер Мур, это офицер Коллинс. |
| Mr. Swint, Commissioner Reagan, Deputy Commissioner Moore. | Мистер Свинт, комиссар Рейган, заместитель комиссара Мур. |
| I'm Liv Moore with Seattle PD. | Я Лив Мур из полиции Сиэтла. |
| I was married to Demi Moore. | Я был женат на Деми Мур. |
| DCPI Moore and Special Assistant Gormley asked me to keep you. | Ваш ЗПО Мур и специальный помощник Гормли попросили меня задержать вас. |
| I probably feel worse than Demi Moore did when she turned 50. | Наверное, мне даже хуже, чем Деми Мур, когда ей стукнуло 50. |
| Deputy Commissioner Moore just walked in. | Заместитель комиссара Мур только что вошёл. |
| I'm Detective Babineaux and this is Medical Examiner Moore with the Seattle PD. | Я детектив Бабину. а это судмедэксперт Мур из полиции Сиэтла. |
| News just broke Logan Moore was killed. | Я только что узнал, что Логан Мур был убит. |
| So, Logan Moore wasn't just a champion skateboarder. | То есть, Логан Мур был не просто чемпионом-скейтбордистом. |
| Logan Moore, child of a broken home who found solace and salvation on a skateboard. | Логан Мур, дитя распавшейся семьи, нашел покой и спасение в скейтборде. |
| Top right is Stuart Moore, a writer for Iron Man. | Выдающийся сценарист Стюарт Мур, написавший "Железного человека". |
| However, her real last name isn't Moore. | Но ее настоящая фамилия не Мур, а Нассари. |
| Johnson and Moore will give you what they have. | Джонсон и Мур с вами поделятся данными. |
| Deputy D.A. Escobar, Detective Robert Moore. | Помощник прокурора Эскобар и детектив Роберт Мур. |
| I got Julianne "Red Beard" Moore. | Я беру Джулианну "рыжая борода" Мур. |
| Moore leads with a left to the head, not much steam behind his punches... | Мур проводит левый в голову, но не попадает в цель... |
| Mrs. Moore gave you a free pass. | Миссис Мур, дала тебе "зелёный свет". |
| The D.A. might have inroads in the Catherine Moore case. | У окружного прокурора может быть прорыв в деле Кэтрин Мур. |