Примеры в контексте "Moore - Мур"

Все варианты переводов "Moore":
Примеры: Moore - Мур
However, in November 2005, the National Transitional Government awarded a $210,000 contract to Moore Stephens to audit LISCR for the years 20012004. Однако в ноябре 2005 года Национальное переходное правительство Либерии подписало с аудиторской фирмой «Мур Стивенс» контракт на проведение аудиторской проверки деятельности Регистра в период с 2001 по 2004 год.
He later adds that if the Wachowskis had wanted to protest about what was going on in the United States, then they should have used a political narrative that directly addressed the issues of the US, similar to what Moore had done before with Britain. После прочтения сценария Мур отметил: Он позже добавил, что если Вачовски хотели протестовать против того, что происходит в Соединённых Штатах, они должны были использовать политический рассказ, прямо адресованный к проблемам США, точно так же, как Мур сделал с Британией.
Moore is dragging McCloskey to the right and a left to the stomach Мур отпрыгивает вправо и слевой наносит удар.
MOSFIRE was funded in part by the Telescope System Instrumentation Program (TSIP), which is operated by AURA and funded by the National Science Foundation, and by a private donation to WMKO by Gordon and Betty Moore. Проект финансировался программой Telescope System Instrumentation Program (TSIP) ассоциации AURA при финансовой поддержке Национального научного фонда и частными пожертвованиями Гордона и Бетти Мур.
Moore would write the song "Leopardman at C&A" for David J, and it would be set to music by Mick Collins for the album We Have You Surrounded by Collins' group The Dirtbombs. Мур также пишет песню «Leopardman At C&A» для Дэвида Дж., музыку для которой сочиняет Мик Коллинз (Mick Collins).
A few months after the end of the Mary Tyler Moore Show in 1977, Knight was diagnosed with cancer for which he received various forms of treatment over several years. Через несколько месяцев после окончания «Шоу Мэри Тайлер Мур» в 1977 году, у Найта был диагностирован рак, от которого он лечился несколько лет.
Ben Brantley of The New York Times has praised Moore's ability to subtly reveal the inner-turmoil of her characters, writing that she is "peerless" in her "portraits of troubled womanhood". Бен Брэнтли из New York Times высоко оценил способность Мур тонко раскрыть внутреннюю суматоху своих персонажей, написав, что она несравненна в образе своих проблемных женщин.
Guitarist Thurston Moore said, "SST's accounting was a bit suspect to us", and the group's other guitarist Lee Ranaldo criticized the label's "stoner administrative quality". Гитарист Тёрстон Мур указывал, "Бухгалтерские учёты SST казались нам сомнительными", а другой гитарист группы Ли Ранальдо раскритиковал "укуренное административное качество" лейбла.
In other news, the bodies of Mr. and Mrs. Moore were found early this morning. Ожидается, что Старлинг Сити примет в этом году Фестиваль Огней. к другим новостям, тела мистера и миссис Мур были найдены этим утром
The first Peter Rabbit story, The Tale of Peter Rabbit, was originally created in 1893 as a letter to Noel Moore, the five-year-old son of Potter's former governess, Annie Moore. Первая сказка о кролике Питере, «Повесть о Питере Кролике», была создана в 1893 году в письме к Ноэлю Муру, пятилетнему сыну бывшей гувернантки Поттер, Энни Мур.
Around 1942, as he became more comfortable with religious themes, his verse became more open and relaxed, and he increasingly used the syllabic verse he had learned from the poetry of Marianne Moore. Около 1942 года, когда религиозные темы в его творчестве стали привычным явлением, его стихи стали более открытыми, Оден стал чаще использовать силлабические стихосложения, которому научился у поэтессы Марианны Мур.
Kevin Moore spoke to a Japanese interviewer regarding the meaning behind the song: I was looking through a clothing catalog and saw a picture of a girl modeling this piece of clothing called a space-dye vest. Кевин Мур сказал японскому интервьюеру о песне: «Я просматривал каталог одежды и увидел фотографию девушки, демонстрирующей часть одежды, называемой "Жилет космического цвета".
The book explores Moore's assertion that, psychologically, "Batman and the Joker are mirror images of each other" by delving into the relationship between the two. В интервью, Мур обобщает идею: «Психологически Бэтмен и Джокер - зеркальные образы друг друга.»
Regardless of the will of Fairchild, Noyce and Moore, who were responsible for the research and production, respectively, became the "leaders among equals". Независимо от воли Фэйрчайлда, отвечавший за исследования Нойс и отвечавший за производство Мур быстро выдвинулись в «первые среди равных».
Which is not to say I don't think there's potential for the genre - Alan Moore and Warren Ellis have both done interesting work with the notion of what it might be like to be and think beyond human, see Miracleman, Watchmen and Supergods. Алан Мур и Уоррен Эллис оба сделали интересную работу с понятием того, как это могло бы быть и думать за пределами человека, см. Чудотворец, Хранителии, Супербог.
Corder was running the boarding house with his new wife Mary Moore, whom he had met through a newspaper advertisement that he had placed in The Times (which had received more than 100 replies). Кордер управлял интернатом вместе со своей новой женой Мэри Мур, с которой познакомился через объявление, помещённое в газете The Times (на объявление откликнулись более сотни человек).
Retaliation For the second film, after the financially successful release of The Rise of Cobra, Rob Moore, the studio vice chairman of Paramount Pictures, stated in 2009 that a sequel would be developed. В официальных трейлерах фильма звучат следующие композиции: В 2009 году после успешной премьеры фильма «Бросок кобры» заместитель председателя студии Paramount Pictures Роб Мур заявил, что будет разрабатываться сиквел.
Alan Moore created the character after artists Stephen R. Bissette and John Totleben, who were fans of Sting's band the Police, expressed a desire to draw a character who looked like Sting. Алан Мур создал своего персонажа вслед за художниками Стивеном Р. Биссеттом и Джоном Тотлбэном, которые, будучи фанатами группы The Police, хотели нарисовать героя, который выглядел бы как Стинг.
(EXHALES) So it's just a coincidence that Liv Moore's boyfriend is one of the victims? Это, наверное, совпадение, что одна из жертв - парень Лив Мур?
Ms. Clare Short, the United Kingdom Secretary of State for Development Cooperation, called for a "development round" to be launched, Mr. Mike Moore spoke eloquently in the same vein during the Marrakesh Ministerial meeting of the Group of 77 and China. Государственный секретарь Соединенного Королевства по вопросам сотрудничества в области развития призвала начать "раунд развития", г-н Майк Мур выступил с пылкой речью в том же духе на Марракешской встрече на уровне министров Группы 77 и Китая.
Joanne Moore, a spokeswoman for the Department of State, said that the United States recognized the territorial integrity of Azerbaijan and would leave the question of the future status of Nagorno-Karabakh to be resolved by the parties to the conflict. «США признают территориальную целостность Азербайджана и оставляют решение вопроса будущего статуса Нагорного Карабаха на усмотрение сторон конфликта», - с таким заявлением выступила представитель Госдепартамента США Джоанна Мур.
Yes, I did look like Roger Moore, but don't you think it's time you called off this fight? Да, я выглядел как Роджер Мур. Слушай, может, ты уже зароешь топор войны, а?
They text me back this: "Sean Connery, George Lazenby, Roger Moore, Timothy Dalton, Pierce Brosnan, Daniel Craig." Они присылают мне следующий текст: Шон Коннери, Джордж Лэзенби, Роджер Мур, Тимоти Далтон, Пирс Броснан, Дэниел Крейг.
It has placed all of its dealings with LISCR on hold until the Moore Stephens audit is concluded, but the Bureau did state that it intended to review the contract between Liberia and LISCR immediately after the audit was completed. Бюро приостановило все операции с ЛМСКР до тех, пока не будет проведена аудиторская проверка фирмой «Мур Стефанс», однако Бюро заявило при этом, что оно собирается пересмотреть договор между Либерией и ЛМСКР сразу после завершения аудиторской проверки.
On 6 November 2001, the Multinational Interception Force (MIF) Coordinator Vice-Admiral Charles Moore updated members at the 225th meeting of the Committee on MIF activities in the Persian Gulf since his last report to the Committee, in March 2000. 6 ноября 2001 года Координатор Многонациональных сил перехвата вице-адмирал Чарлз Мур сообщил членам Комитета на 225м заседании обновленные данные о деятельности МСП в Персидском заливе со времени представления им Комитету последнего доклада в марте 2000 года.