Примеры в контексте "Moore - Муру"

Все варианты переводов "Moore":
Примеры: Moore - Муру
Don't mention any of this to Dr. Moore. Не рассказывай ни о чем таком доктору Муру.
Ishii instructed Moore to include an emphasis on General MacArthur's spiritualism and faith in divine guidance. Исии поручил Муру сделать акцент на духовных качествах генерала Макартура и его веру в божественное руководство.
McVeigh wrote a letter to Moore in which he claimed that the robbery had been committed by government agents. Маквей даже написал Муру письмо, где утверждал, что ограбление было совершено агентами правительства.
But Sergeant Moore was told he had to graduate at least one woman. Но сержанту Муру было велено выпустить хотя бы одну женщину.
We can only prosecute Mr. Moore for assault on a police officer and reckless driving. На данный момент мы можем предъявить мистеру Муру только нападение на офицера полиции и неосторожное управление автомобилем.
After you leave, he'll run straight to Sergeant Moore or whoever's giving him orders. После того, как ты уйдешь, он направится прямиком к сержанту Муру или к тому, кто дает ему указания.
In November 1982, Paice joined Gary Moore for an album that turned into Corridors of Power. В ноябре 1982 года Иэн Пэйс присоединился к Гэри Муру для записи альбома «Corridors of Power».
At the time of their ascent they were not aware of Moore and party's success on the previous day. Во время восхождения, они не знали о том, что Муру и его команде удалось взойти на вершину днём ранее.
Were you giving Mr Moore powerful drugs? Вы давали мистеру Муру сильнодействующие лекарственные препараты?
See, you see, this is Moore's ladder of reason behind this natural order... Вот видите, это и есть по Муру лестница цивилизации, определяющая порядок вещей в мире...
On 22 September Vice Admiral Lord Collingwood ordered Captain Graham Moore, commanding the 44-gun razee frigate HMS Indefatigable, to intercept and detain the Spanish ships, peacefully, if possible. 22 сентября вице-адмирал лорд Коллингвуд приказал капитану Грэму Муру, командующему 44-пушечным фрегатом HMS Indefatigable, перехватить и задержать испанские корабли, причем по возможности мирным путём.
From 1980 through to 1984, Moore maintained his status as a freelance writer, and was offered a spate of work by a variety of comic book companies in Britain, namely Marvel UK, and the publishers of 2000AD and Warrior. С 1980-го по 1984 год Алану Муру, который продолжает работать внештатным автором, начинают поступать предложения о работе от различных издательств Великобритании, а именно от 2000AD, Marvel UK и Warrior.
Moore and his guys need to get out of the country, right? Муру с командой надо убраться из страны, так?
The conglomerate's home video division approached Ronald D. Moore, the show's developer and executive producer, wanting a stand-alone product that could be sold in DVD format only days after its Sci Fi broadcast. Подразделение домашнего видео конгломерата обратилось к Рональду Д. Муру, разработчику и исполнительному продюсеру шоу, желавшего приобрести отдельный продукт, который можно было бы продавать в формате DVD только через несколько дней после его трансляции в Sci Fi.
He told Moore to include three separate love stories in the film, "one between two Americans, one between two Koreans, and one between an American and a Korean". Он сказал Муру включить три отдельные истории любви в фильме, «одну между двумя американцами, одну между двумя корейцами, и одну между американцем и кореянкой».
Yes. Our thanks belong to Professor Moore. Наша благодарность профессору Муру.
Should I get Michael Moore on the phone? Мне позвонить Майклу Муру?
Guess who called Duncan Moore. Угадай, кто звонил Дункану Муру.
After seven years with his uncle, Hopkins went into business together with Benjamin Moore, a fellow Quaker. Через семь лет работы с дядей Хопкинс ушёл к Бенджамину Муру, тоже квакеру.
It provided rich-country governments and then-WTO Director General Mike Moore with an opportunity to gain the moral high ground over anti-globalization protesters. Это позволило правительствам богатых стран и генеральному директору ВТО Майку Муру получить авторитет в антиглобалистской среде.
We noticed that Cleopatra that was always watching professor Moore so we just "adjusted" her. Мы заметили, что Клеопатра привязана к профессору Муру. Мы только слегка её доработали.
I have great respect for Congressman Ivers, which is why we're surprised to hear him taking a position shared by Michael Moore. Я с большим уважением отношусь к конгрессмену Иверсу. Он сильно удивил нас, когда сделал это заявление, явно подражая Майклу Муру.
Image partner Jim Lee offered to provide Moore with his own imprint, which would be under Lee's company WildStorm Productions. Один из соучредителей Image, Джим Ли, предлагает Алану Муру выпускать собственный журнал, который будет находиться под управлением компании Ли Wildstorm.
The FRC recently commissioned a review of the meaning of true and fair from an eminent lawyer, Martin Moore QC. Недавно СФО обратился с просьбой истолковать понятие "истинной и объективной" картины к видному юристу Мартину Муру.
Ishii stated to Moore that he did not wish for the movie to turn into an "anti-Communist tract". Исии выразил Муру своё особое пожелание продюсера, что ему не хотелось бы, чтобы фильм превратится в «антикоммунистический трактат».