The Security Council held its monthly open briefing followed by informal consultations on the situation in the Middle East on 22 February. |
22 февраля Совет Безопасности провел свой ежемесячный открытый брифинг, после которого состоялись неофициальные консультации по вопросу о положении на Ближнем Востоке. |
A monthly information bulletin for dissemination among the Ministry's structures is being developed; |
готовится ежемесячный информационный бюллетень, предназначенный для распространения в структурных подразделениях министерства; |
A further bulletin that is published monthly provides information, in particular, on hydrometeorological conditions, the results of pollution monitoring in the Caspian Sea and the activities of the Ministry. |
Публикуется также ежемесячный бюллетень с информацией, в частности о гидрометеорологической обстановке, результатах мониторинга загрязнения Каспия и деятельности министерства. |
The monthly benefit under the social assistance programme for needy families is: |
Ежемесячный размер пособия в рамках программы социальной помощи нуждающимся семьям составляет: |
In 1702 Edmund Dummer started a monthly services from Falmouth, changing to Plymouth in 1705. |
В 1702 году Эдмунд Даммер открыл ежемесячный маршрут из Фалмута, перенеся его в Плимут в 1705 году. |
An important financial support, a quiet life and a supplementary monthly income! |
Заслуженную финансовую помощь, спокойную жизнь и ежемесячный дополнительный доход к пенсии! |
The monthly turnover of InstaForex company reachs millions dollars and the annual prize fund of advertising campaigns and contests for clients exceeds 500000 USD. |
Ежемесячный оборот компании InstaForex составляет миллионы долларов, а годовой призовой фонд рекламных акций и конкурсов для клиентов компании превышает 500000 долларов. |
has a confirmed monthly income of at least RUB 15,000. |
имеющий подтвержденный ежемесячный доход не менее 15000 рублей. |
From 2003 to 2005, the agency issued BIT@E, a monthly bulletin on the local telecommunications market. The periodical had a great success among specialists. |
В 2003-2005 годах агентство «АРКА» в рамках проекта Armenia Development Gateway издавало ежемесячный бюллетень об армянском рынке высоких технологий - BIT@E, который имел успех у специалистов рынка. |
Meeting the qualifications entitles the distributor to pay no monthly lease and 85% of the car insurance, or a pre-determined cash compensation award. |
При выполнении требований водитель платит 85 % страховки и не оплачивает ежемесячный лизинг, либо получает заранее оговоренную сумму денежной компенсации. |
One journalist reported that in May 2007 it generated a monthly ad revenue of $120,000 and that it was owned by Stephen Paul Jones. |
Один журналист сообщил, что в мае 2007 года ежемесячный доход от рекламы составил 120000 $ и он принадлежал Стивену Полу Джонсу. |
It publishes a monthly report on the national economy, known as the "Green Book." |
Оно публикует ежемесячный отчет по национальной экономике, известный как «Зеленая книга». |
Ebony is a monthly magazine for the African American market. |
Ebony - американский ежемесячный журнал, ориентированный на афроамериканскую аудиторию. |
The monthly confirmation letters are important documents because they recorded the amount of work which China National carried out on a particular project each month. |
Ежемесячные ведомости работ являются важными документами, поскольку они отражают ежемесячный объем работ "Чайна нэшнл" по каждому проекту. |
In January 1907 he started a monthly periodical of folksongs, Asabana Yobana(?) (『朝花夜花』), without acclaim. |
В январе 1907 года он начал издавать ежемесячный журнал о народных песнях Asabana Yobana (朝花夜花), который также не был признан. |
Garo (ガロ) was a monthly manga anthology magazine in Japan, founded in 1964 by Katsuichi Nagai. |
Garo - ежемесячный журнал манги, созданный Кацуити Нагаи в 1964 году. |
It initially started as a monthly magazine featuring reviews of anime and manga titles, as well as related works. |
Начал своё существование как ежемесячный журнал обзоров аниме и манги, а также связанных с ними работ и тематических статей. |
Official U.S. PlayStation Magazine (often abbreviated to OPM) is a now-defunct monthly video game magazine, published by Ziff Davis Media. |
Official U.S. PlayStation Magazine (сокращённо OPM) - ежемесячный международный журнал о компьютерных играх, издававшийся с сентября 1997 года компанией Ziff Davis. |
In 1844, he founded a monthly periodical, Fliegende Blätter des Rauhen Hauses, which he edited. |
В 1844 году он основал ежемесячный журнал «Fliegende Blätter des Rauhen Hauses». |
receive monthly income in the form of interests accrued on the amount of your deposit. |
получать ежемесячный доход в виде процентов, начисленных на Вашу сумму вклада. |
72 x monthly earnings x percentage of permanent incapacity |
72 х ежемесячный заработок х процент постоянной нетрудоспособности |
The SACB Consultative Committee is a monthly forum open to the general public in which updates on the current political, security and operational situation are provided. |
Консультативный комитет СОКП - это ежемесячный форум, открытый для участия широкой общественности, на котором представляется обновленная информация о текущем политическом положении и положении в области безопасности и оперативной деятельности. |
The new interest rate is much higher, So monthly payments jumped To suddenly mortgage you. |
А новая ставка на порядок выше, поэтому ежемесячный платеж по ипотеке так вырос. |
Our experts coaches will help you reduce your monthly payment to a little less 25... |
наши тренеры специалисты помогут вам сократить ваш ежемесячный платеж чуть меньше 25... |
The Resident Auditor submits a monthly status report to AMCD, and observes the following reporting requirements: |
Ревизор-резидент представляет ОРУК ежемесячный отчет о положении дел с соблюдением следующих требований в области отчетности: |