The monthly report's back to HQ. |
Ежемесячный отчет вернулся в штаб-квартиру. |
To our monthly challenge. |
На наш ежемесячный вызов. |
It has been regularly bringing out a Monthly News Bulletin highlighting various human rights issues related to problems of terrorism such as right to life, social instability and conflicts in the Third World. |
Оно регулярно выпускало ежемесячный информационный бюллетень Monthly News Bulletin, в котором в увязке с проблемой терроризма освещались различные вопросы прав человека, в частности касающиеся права на жизнь, социальной нестабильности и конфликтов в странах «третьего мира». |
However, producing a quality weekly magazine was too much, and in December 1910 the Weekly ceased and Gibbons Monthly Journal returned from January 1911 until it ceased with the outbreak of war in 1914. |
Однако издание качественного еженедельного журнала оказалось слишком сложным делом, поэтому в декабре 1910 года издание еженедельника было прекращено и с января 1911 года вернулся ежемесячный «Gibbons Monthly Journal», издание которого было остановлено после начала Первой мировой войны в 1914 году. |
My monthly income isn't bad. |
У меня неплохой ежемесячный доход. |
You haven't read the monthly report? |
Вы не читали ежемесячный отчет? |
Trent was a member of the monthly book club. |
Трет посещал ежемесячный книжный клуб. |
Your monthly debauch is finished already? |
Твой ежемесячный загул уже закончился? |
I'm here for my monthly check-up. |
Я пришёл на ежемесячный осмотр. |
A monthly electronic newsletter reaches 128,247 registered individuals worldwide. |
Ежемесячный электронный информационный бюллетень распространяется среди 128247 зарегистрированных подписчиков по всему миру. |
Members of the cooperatives receive monthly pay through a personal card issued by the National Bank of Argentina. |
Ежемесячный доход членам кооперативов начисляется на банковские карты Банка Аргентины. |
The company employs over 200 people and its monthly turnover exceeds 10 million US dollars. |
Сегодня в "Орион-Экспорт" работают 200 человек, а ежемесячный оборот достигает 10 миллионов долларов США. |
G2S understands that users are charged a reoccurring (daily, monthly or annual) fee to subscribe to the desired product or service. |
Как правило, клиентов взимается периодический (ежедневный, ежемесячный или ежегодный) сбор за подписку на желаемые товары или услуги. |
He also launched the monthly Sayidaty magazine in English. |
Издавал также ежемесячный журнал «Авангард» на английском языке. |
Additionally it prepares a monthly report of economic developments that need to be highlighted to the PM. |
Кроме того, оно готовит ежемесячный отчет экономических изменений, которые должны быть предоставлены до вечера каждого рабочего дня. |
In addition, systematic monthly delivery monitoring enabled staff to make timely adjustments to prior years' unliquidated obligations. |
Кроме того, систематический ежемесячный контроль за осуществляемыми мероприятиями позволяет сотрудникам своевременно корректировать неликвидированные обязательства за прошлый год. |
The focal-point network has been linked together by a monthly e-newsletter that was launched in mid-2006. |
Сеть координационных центров объединяет ежемесячный электронный информационный бюллетень, который издается с середины 2006 года. |
VIA's full fare monthly unlimited Big Pass is $38 per month. |
Ежемесячный полный проездной билет Big Pass, который дает право на неограниченное количество поездок в транспортных средствах системы VIA, стоит 35 долларов США. |
Computer Shopper is a magazine published monthly since 1988 in the UK by Dennis Publishing Ltd... |
Компьютер шоппер (англ. Computer Shopper) - это ежемесячный журнал, выпускаемый британским издательством Dennis Publishing Ltd. с 1989 года. |
The monthly pace of convoys increased from 6,386 tons in July to over 8,800 in September. |
Ежемесячный объем грузов, поставляемых автомобильным транспортом, увеличился с 6386 тонн в июле до более чем 8800 тонн в сентябре. |
A monthly contribution of 10% goes to the retirement pension. |
Ежемесячный страховой взнос по линии страхования пенсий по старости составляет 10% заработной платы. |
Here's your monthly kickback. |
Ваш ежемесячный "откат". |
Baseline data and monthly data are currently being collected and monthly monitoring activities are ongoing. |
Обеспечивается сбор исходных данных и данных по месяцам, а также осуществляется ежемесячный контроль. |
From the sample studied in 2006, the National Commission for the Promotion of Equality showed that the mean basic pay was Lm419 monthly where men earned LM 444.15 monthly and women Lm374.28 monthly. |
На основе выборки обследования, проведенного в 2006 году, Национальная комиссия по поощрению равенства выяснила, что средний базовый размер заработной платы за месяц составлял 419 мальтийских лир ежемесячно, при этом мужчины зарабатывали ежемесячно 444,15 мальтийской лиры, а ежемесячный заработок женщин составлял 374,28 мальтийской лиры. |
The personal representative of the Chairman-in-Office conducts monthly monitoring in the area of the conflict and presents his monthly reports to the OSCE. |
Личный представитель Председателя проводит ежемесячный мониторинг в районе конфликта и предоставляет ежемесячные отчеты ОБСЕ. Организации Объединенных Наций и Генеральный секретарь также получают регулярные отчеты о ситуации, подготавливаемые Минской группой. |