| Nadezhda (Hope), a monthly magazine for education and culture, published by the Balkan Federation for Education and Culture, since 1995 | "Надежда" - ежемесячный журнал по вопросам образования и культуры, издаваемый Балканской федерацией по вопросам образования и культуры с 1995 года |
| Environmental information is disseminated in Turkmenistan through the media, including the electronic media, and through the issue of special publications, including a monthly bulletin on the environment, the publication of national environmental reports, reports on the national environmental action plan and other materials. | Распространение экологической информации осуществляется в Туркменистане с помощью средств массовой информации, включая электронные сети связи, посредством опубликования специальных изданий (ежемесячный бюллетень "Вестник природы", публикация национальных экологических отчетов, НПДООС и других). |
| SME website with articles, case studies and best practices; monthly electronic newsletter on IP for SMEs; Guide on Trademarks for SMEs (2004); Guide on Industrial Designs for SMEs (2004). | Веб-сайт для МСП со статьями, тематическими исследованиями и описанием передовой практики; ежемесячный электронный бюллетень по вопросам интеллектуальной собственности для МСП; Руководство по торговым знакам для МСП (2004 год); Руководство по промышленному дизайну для МСП (2004 год). |
| At this school for future housewives, for a registration fee of 3,000 yen and a monthly fee of 2,000 yen, you'll receive detailed instruction in European and Japanese culture, international cuisine, the arts of flower arrangement, tea ceremony, dance, | В этой школе будущих домохозяек - вступительный взнос 3,000 йен и ежемесячный взнос 2,000 йен, Вы получите подробное руководство по европейской и японской культуре, межнациональной кухне, искусстве цветочной композиции, чайной церемонии, танцу, и многому другому. |
| (a) The monthly bulletin on activities of the United Nations system, intergovernmental organizations and non-governmental organizations will be enhanced to provide a comprehensive coverage of all relevant resolutions, statements and decisions, as well as summaries of the most significant activities; | а) ежемесячный бюллетень о деятельности системы Организации Объединенных Наций, межправительственных организаций и неправительственных организаций следует расширить, включив в него всеобъемлющее отражение всех соответствующих резолюций, заявлений и решений, а также краткое описание наиболее важных мероприятий; |
| A monthly report: conduct of the survey and checks; description of the kinds of errors committed; statistics on the number of prices, sales outlets and codes for changing the assortment, and results of the computer validation; | Ежемесячный отчет: результаты проведения обследования и проверок; описание типов совершенных ошибок; статистика числа товаров и услуг, торговых точек и кодов изменений в ассортименте и результатов проверок на правдоподобие. |
| The UNCTAD Monthly Commodity Price Bulletin was issued on schedule. | В соответствии с графиком выходил в свет ежемесячный бюллетень ЮНКТАД по ценам на сырьевые товары. |
| It is my torture session Monthly with my sister. | Это мой ежемесячный сеанс пыток с сестрой... |
| Monthly statistical review, 4/2002, Bureau for employment of Republika Srpska. | Ежемесячный статистический обзор, 4/2002, Бюро занятости Республика Сербской. |
| Monthly overview, No. 4/2001, Institute for statistics of Republika Srpska. | Ежемесячный обзор, З 4/2001, Институт статистики Республики Сербской. |
| The largest revenue earner was the Monthly Bulletin of Statistics. | Ежемесячный статистический бюллетень имеет самый большой объем продаж. |
| Monthly InstaForex Company's turnover is millions of dollars. | Ежемесячный оборот компании InstaForex составляет миллионы долларов. |
| Monthly earnings include agreed salaries paid, irregular increases in salary, bonuses and commissions. | Ежемесячный заработок включает выплачиваемое согласованное жалование, непредусмотренное увеличение жалования, премии и комиссионные. |
| Source: Monthly Employment Survey, IBGE. | Источник: Ежемесячный обзор занятости, БИГС. |
| Monthly Statistics Report on the HIV/AIDS Situation, October 2004, Ministry of Health. | Ежемесячный статистический отчет о положении дел с распространением ВИЧ/СПИДа, Департамент ЗППП/ВИЧ/СПИД/ТБ, октябрь 2004 года. |
| Monthly monitoring helps us to secure efficient inventory management and significantly cut losses. | Ежемесячный мониторинг позволяет нам обеспечивать эффективное управление запасами и значительно снижать потери. |
| Monthly output of high quality sawn goods (GOST 26002-83) constitutes about 18000 m3. | Ежемесячный объем выпуска экспортных пиломатериалов по ГОСТ 26002-83 составляет около 18000 м3. |
| Belarusian Monthly Economic Review - IPM Research Center. Research. | Ежемесячный обзор экономики Беларуси - Исследовательский центр ИПМ. |
| Monthly commuter tickets cost $2.00. | Ежемесячный билет стоил 2 доллара США. |
| Monthly newsletter highlighting the programmes of the United Nations information centres, published in English. | Ежемесячный бюллетень, публикуемый на английском языке и освещающий программы работы информационных центров Организации Объединенных Наций. |
| The United Nations Monthly Bulletin of Statistics is the source of commercial exchange rates for all preceding Commission awards and reports and recommendations. | В отношении всех предыдущих решений Комиссии о выплате компенсации, докладов и рекомендаций основанием для установления коммерческих обменных курсов является ежемесячный Статистический бюллетень Организации Объединенных Наций. |
| Monthly data collection on the supply of marketed services, including personal services rendered by private individuals, at current prices. | Ежемесячный сбор данных о предоставлении платных, в том числе индивидуальных услуг, оказываемых частными лицами, в текущих ценах. |
| Monthly bomb-disposal statement, 1-31 May 1995 | Ежемесячный отчет, касающийся обезвреживания боеприпасов, 1-31 мая 1995 года |
| "Monthly review of monitoring tables." | «Ежемесячный обзор таблиц контроля». |
| Total Monthly Income including all Types of Jobs - | Общий ежемесячный доход по всем видам занятости |