Примеры в контексте "Monsieur - Мсье"

Примеры: Monsieur - Мсье
Monsieur N'Baliba wants to talk to you. Мсье Нбалиба хочет с вами поговорить.
Monsieur, I want to ask you... Мсье, я хотел попросить вас...
Monsieur Brousseau is investing in you... Мсье Бруссо вкладывает деньги в тебя.
Monsieur Jean signaled to me and I leaned closer. Мсье Жан сделал мне знак, и я пригнулся к нему.
You're most welcome, Monsieur Gustave. Не стоит благодарности, Мсье Густав.
Thank you again, Monsieur Gustave. Еще раз спасибо, Мсье Густав.
Monsieur Gustave also delivered a nightly sermon. Мсье Густав также по вечерам читал проповеди.
She was 84, Monsieur Gustave. Ей было 84, Мсье Густав.
Monsieur Gustave insisted on an immediate and thorough cross-examination... Мсье Густав настаивал на немедленном и основательном допросе...
I believe it was removed by Monsieur Gustave. Мне кажется, ее забрал Мсье Густав.
She admires you as well, Monsieur Gustave. Она вами тоже восхищается, Мсье Густав.
I advise you to let Monsieur Dupre. Я советую вам отпустить мсье Дюпре.
No, Monsieur Dupre wants to sleep. Нет, но мсье Дюпре очень хочет спать!
But Monsieur Dupre had no time to sleep. В этот час мсье Дюпре не удастся заснуть.
Monsieur, if this is your uncle, then you're his nephew. Мсье! Если он ваш дядя, то вы его племянник.
You hard to find, Monsieur Dupre. Вас очень трудно найти, мсье Дюпре...
Time is pressing on, "Monsieur" Poirot, and I can't see that this is leading anywhere. Время поджимает, мсье Пуаро, это никуда не ведёт.
Grand Budapest Hotel, under the strict command of Monsieur Gustave H. под строгим руководством Мсье Густава Х.
While Monsieur X was attending a business conference in London she was conferring nightly in Suite 14 of the Ritz. Пока мсье Х находился на деловой конференции в Лондоне,... она каждый вечер приходила в 14-й номер отеля "Риц".
What's the trouble, Monsieur? Что у вас стряслось, мсье?
Monsieur, did you ever know that you were being followed? Мсье, вы когда-нибудь замечали, что за вами следят?
He's already given me the "Monsieur Maigret." Он уже однажды назвал меня "мсье Мегрэ".
A director of Monsieur you the way! А, мсье директор, вы кстати!
I know you, Monsieur Director! Я узнал вас, мсье директор!
What with radiator, Monsieur Miranda? Что с радиатором, мсье Миранда?