Примеры в контексте "Monsieur - Мсье"

Примеры: Monsieur - Мсье
Certainly. Clotilde, baguette with ham for Monsieur Pierre. Клотипьда, бутерброд с ветчиной мсье Пьеру.
Monsieur Roland represents the interests of the new French administration. Мсье Ролан представляет интересы новой французской администрации.
No, my dear Monsieur La Tour La Tour. Нет, мой дорогой мсье Латур-Латур.
Monsieur Cordiere. You will have a hundred. Мсье Кордье, вы получаете 100.
Monsieur Maigret, Monsieur Buard, assistant bank directorat BNCI. Мсье Мегрэ, мсье Бюар, заместитель директора банка.
One day, a government launch stops Monsieur Stretter is inspecting the Mekong posts. Однажды, правительственная лодка причаливает мсье Стреттер осматривает посты Меконга.
Long time haven't seen you, Monsieur Henri... Давно не появлялись, мсье Анри...
Monsieur Dupre, Please give me a lighter. Мсье Дюпре, отдайте мне зажигалку.
She left everything to Monsieur Gustave, of course. Разумеется, она оставила все Мсье Густаву.
Pardon, Monsieur, it is 10:15. Простите, мсье, уже 15 минут 11-го.
You see, Monsieur, it's the uncertainty that drives you mad. Видите, мсье, это страшная неопределённость сводит вас с ума.
Believe me, Monsieur, I am putting you in very good hands. Верьте мне, мсье, я передаю вас в надёжные руки.
Say no more, Monsieur. I know your type. Не продолжайте, мсье, я знаю ваш вкус:...
Maybe that would have been a good idea, Monsieur. Может быть, это была неплохая идея, мсье.
Yes, she is very imaginative, Monsieur. Да, у неё развитая фантазия, мсье.
She will be here pretty soon, Monsieur. Она придёт уже очень скоро, мсье.
What a heartwarming performance, Monsieur Circus Master. Какое душевное представление, мсье Хозяин цирка.
Monsieur, we both know the/ion does not belong to you. Мсье, мы оба знаем, что этот лев вам не принадлежит.
Monsieur, we do not see anything inside. Мсье, мы не видим ничего внутри.
Oui, it is me, Monsieur Pachoulithingy. Уи, это я, мсье Пачули-что-то-там.
Do not forget the SHO, and then get "Monsieur Full" that somehow ashamed. Не забудьте про ШО, а то получится "мсье Полон", что как-то стыдно.
Not very convenient, Monsieur, low chairs. Не очень удобно, мсье, стулья низкие.
But if I had not demanded to expel Monsieur Boulard, nothing would have happened. Но если бы я не потребовал выгнать мсье Булара, ничего бы не было.
Madame is married, but I'm afraid Monsieur is not. Но, я боюсь, мсье не женат.
No bother at all, Monsieur. Ну что вы, мсье, вам нужна помощь.