As always, monsieur. |
Как всегда, мсье. |
Your name, monsieur? |
Ваше имя, мсье? |
And don't call me monsieur. |
И не называйте меня мсье... |
Tragic history, monsieur. |
Трагическая история, мсье. |
Oui, monsieur Casey. |
Да, мсье Кейси. |
I certainly am, monsieur. |
Я и горжусь, мсье. |
Well, you cannot, monsieur. |
Абсурд, невозможно, мсье. |
We shall abandon the ship, monsieur. |
Мы покидаем корабль, мсье. |
An interesting situation, monsieur. |
Любопытная ситуация, мсье. |
Good morning, monsieur. |
Доброе утро, мсье. |
Oui, with my life, monsieur. |
Как свою жизнь мсье. |
I am sorry, monsieur. |
Мсье. Весьма сожалею, мсье |
ls this Belgrade, monsieur? |
Это Белград, мсье? |
Do I look like monsieur Duponte? |
Я похож на мсье Дюпона? |
My respects, monsieur. |
Мое почтение, мсье. |
Just the one, monsieur. |
Всего одну, мсье. |
Winds may change, monsieur. |
Ветра меняются, мсье. |
This is folly, monsieur. |
Это глупость, мсье. |
You are ill, monsieur. |
Вы больны, мсье. |
My grandfather isn't well, monsieur. |
Здесь живет мсье Моррель? |
You are welcome, monsieur. |
Добро пожаловать, мсье. |
My honour, monsieur. |
Слово чести, мсье. |
Is this Belgrade, monsieur? |
Это Белград, мсье? |
'Night, monsieur. |
Доброй ночи, мсье. |
I'm truly sorry monsieur |
Я искренне сожалею, мсье. |