Примеры в контексте "Monsieur - Мсье"

Примеры: Monsieur - Мсье
I'd like to go to bed, Monsieur. Мне бы лучше поспать, мсье.
I ask, did you know Monsieur Frosch? Я спрашиваю вас, знаете ли вы мсье Фреше?
I want to talk to Monsieur Alexander. Я хотела бы поговорить с мсье Александром.
Roger say hello to Monsieur Priest. Роже, поздоровайся с мсье кюре.
This is how I knew that Monsieur Jack Davari was passing off counterfeit bottles. Вот так я и узнал, что мсье Джэк Давари сбывает поддельные бутылки.
Monsieur Zidler, this ending will be rewritten... with the courtesan choosing the maharajah... and without the lovers' secret song. Мсье Зидлер, концовка будет переписана... и куртизанка выберет магараджу... без секретной любовной песни.
This is how your uncle and Monsieur Duflot worked for over 20 years. Чудесно. Именно так, ваш дядя и мсье Дюфло проработали более 20 лет.
Monsieur Krieg is impatient, you give nothing new. Мсье Криг беспокоится, от тебя нет новостей.
In honor of our new friend Monsieur... В честь нашего нового друга, мсье...
Monsieur... Madame... Papa Duflot... thanks for a lovely evening. Мсье, мадам, Папа Дюфло, спасибо за чудесный вечер.
Monsieur Dumont, you must move your vehicle immediately. Мсье Дюмон, вы должны немедленно убрать своё транспортное средство.
Monsieur Tellier gracing us with his presence. Мсье Телье осчастливил нас своим визитом.
May l present "Monsieur" Poirot, Lord Peel. Представляю Вам мсье Пуаро, Лорд Пииль.
I'm guilty of nothing, "Monsieur" Poirot. Я ни в чём не виновата, мсье Пуаро.
I'm going digging in America, "Monsieur" Poirot. Буду проводить раскопки в Америке, мсье Пуаро.
It's highly unlikely, Monsieur Poirot. Это весьма маловероятно, мсье Пуаро.
What an, she is very imaginative, Monsieur. Да, у неё развитая фантазия, мсье.
No, this isn't Monsieur Emile. Нет, это не мсье Эмиль.
I had an appointment with Monsieur Villette. У меня была назначена встреча с мсье Вилеттом.
Monsieur Poussin, this is Kaspar Weiss. Мсье Пуссен, это Каспар Вайсс.
Thank you for waiting, Monsieur. Спасибо, что подождали, мсье.
You, especially, Monsieur, may leave. Особенно Вы, мсье, можете идти.
Monsieur, I was in a stinking English prison for 5 years, so let's make an agreement. Мсье, я провел пять лет в вонючей английской тюрьме, так что давайте договоримся.
I extended my morning break, when I heard you were coming, "Monsieur" Poirot. Я продлил утренний перерыв, когда узнал, что Вы идёте, мсье Пуаро.
There's always room for you, Monsieur. У нас всегда есть номер для вас, мсье.