Good evening, Monsieur Roquefort. |
Добрый вечер, мсье Рокфор. |
Yes, Monsieur O'Malley? |
Да, мсье О'Мэлли? |
Hello, Monsieur Lebrecque. |
Здравствуйте, мсье Лебрек. |
Customs checkpoint, Monsieur. |
Таможенный контроль, мсье. |
Bienvenue, Monsieur Solloway. |
Добро пожаловать, мсье Солловей. |
To see Monsieur Dube. |
Повидаться с мсье Дубе. |
Two days, Monsieur. |
Два дня, мсье. |
You're right, Monsieur! |
Вы правы, мсье! |
Proceed, Monsieur Roland. |
Прошу вас, мсье Ролан. |
Thank you, Monsieur Juliot. |
Спасибо, мсье Жюлио. |
Yes, Monsieur Kopalski. |
Да, мсье Копальский. |
What did Monsieur Alfred think? |
Что подумал мсье Альфред? |
But Monsieur doesn't come home. |
А мсье и дома нет. |
So Monsieur is out gallivanting. |
Мсье бегает за юбками. |
I heard her telling Monsieur: |
Тогда в комнате вы сказали мсье: |
Monsieur Stretter used to write? |
Мсье Стреттер тоже пишет? |
Worse than that, Monsieur. |
Могло быть хуже, мсье. |
Back to the grave, Monsieur? |
Обратно в могилу, мсье? |
To the future, Monsieur! |
За будущее, мсье! |
Monsieur, your drink. |
Мсье, ваш напиток. |
Hello, Monsieur Pierre. |
Счастливого пути, мсье Пьер! |
I inquired of Monsieur Jean. |
Спросил я у Мсье Жана. |
Yes, Monsieur Gustave. |
Да, Мсье Густав. |
Right away, Monsieur Gustave. |
Сейчас же, Мсье Густав. |
This afternoon, Monsieur Gustave? |
Сегодня после обеда, Мсье Густав? |