| No, the key Monsieur Georges. | Нет, ключ у мсье Жоржа. |
| And here I come, and Monsieur Georges says that it can not open the door. | И вот я прихожу, а мсье Жорж говорит, что не может открыть дверь. |
| Monsieur zhyussë, Commissioner Maurois wrote your first reading. | Мсье Жюссьё, комиссар Моруа записал ваши первые показания. |
| Record your conversation now my colleague, Monsieur Mercier. | Запись вашего разговора сейчас у моего коллеги, мсье Мерсье. |
| Monsieur Ivan had a house in Termez. | У мсье Ивэна был дом в Сермезе. |
| Monsieur Evan here were just friends. | У мсье Ивэна здесь были только друзья. |
| Join me, please, Monsieur Malle from Orsay gallery. | Соедините меня, пожалуйста, с мсье Малле из Галереи Орсей. |
| 4 months ago, he transferred all his shares Monsieur Patrice de Laborde. | 4 месяца назад он передал все свои акции мсье Патрису де Лаборду. |
| Monsieur zhyussë, study room 3. | Мсье Жюссьё, кабинет номер З. |
| Luano, you said that the testimony of Monsieur zhyussë important for your business. | Луано, вы говорили, что показания мсье Жюссьё важны для вашего дела. |
| Sure, Monsieur zhyussë understand me. | Уверен, мсье Жюссьё меня понял. |
| Last night, Monsieur zhyussë met Eleanor. | Вчера вечером, мсье Жюссьё встречался с Элеонорой. |
| Yesterday you met Monsieur gall in his gallery on the waterfront Orsay. | Вчера вы встречались с мсье Малле в его галерее на Набережной Орсей. |
| Wait a minute, I'll ask Monsieur Philibert. | Подождите минутку, я спрошу у мсье Филибера. |
| Monsieur zhyussë, I'd rather not say it, But I must tell you the truth. | Мсье Жюссьё, я предпочел бы не говорить этого, но должен сказать вам правду. |
| No, I want to speak to Monsieur Mercier personally. | Нет, я хочу поговорить с мсье Мерсье лично. |
| You have to speak to Monsieur Babin. | Ты должна поговорить с мсье Бабеном. |
| Monsieur Kleber, residing Rue Juliana. | Мсье Клебер, проживающий на улице Жульен. |
| Monsieur Franz, stay with me a little longer. | Мсье Франц, побудьте еще немного со мной. |
| Monsieur Morell gave me the Pharaon. | Мсье Моррель отдал мне "Фараон". |
| Monsieur Komarovsky advises me out of kindness, baroness. | Мсье Комаровский помогает мне из доброты, баронесса. |
| This place must be dreadfully expensive, Monsieur Komarovsky. | Это место должно быть ужасно дорогое, мсье Комаровский. |
| You're very generous, Monsieur Komarovsky. | Вы очень щедры, мсье Комаровский. |
| Monsieur Robie, we represent the Sûreté. | Мсье Руби, мы из уголовной полиции. |
| After Monsieur Sabatier and the Count came back the paper was still there. | После возвращения мсье Саботье и господина графа, статья все еще была в требнике. |