Английский - русский
Перевод слова Mobilizing
Вариант перевода Мобилизация

Примеры в контексте "Mobilizing - Мобилизация"

Примеры: Mobilizing - Мобилизация
First, mobilizing domestic financial resources is essential for effective development. Во-первых, мобилизация внутренних финансовых ресурсов имеет жизненно важное значение для эффективного развития.
Six regions indicated that mobilizing adequate financial and human resources remains problematic. В шести регионах было отмечено, что мобилизация надлежащих финансовых и людских ресурсов по-прежнему представляет собой проблему.
The project aimed at disseminating democratic values and mobilizing women to participate in elections. Целями проекта были распространение демократических ценностей и мобилизация женщин на участие в выборах.
One important element is mobilizing sufficient financial resources, which may involve redirecting available resources as well as raising new and additional financing. Одним из важных элементов является мобилизация достаточного объема финансовых ресурсов, которая может предусматривать перенаправление имеющихся ресурсов, а также привлечение нового и дополнительного финансирования.
The global community has responded to those demands by creating new partnerships and mobilizing additional resources to provide support for statistics in developing countries. Реакцией глобального сообщества на эти потребности стали создание новых партнерств и мобилизация дополнительных ресурсов на оказание содействия развитию статистики в развивающихся странах.
These are external debt, trade, and mobilizing international financial resources for development, particularly foreign direct investment. Это внешняя задолженность, торговля и мобилизация международных финансовых ресурсов на цели развития, в частности прямые иностранные инвестиции.
Malaysia also believes that mobilizing international private capital flows can contribute to economic growth and prosperity. Малайзия также считает, что мобилизация международных потоков частного капитала может способствовать экономическому росту и процветанию.
A measure of this leadership was the success in mobilizing necessary resources to implement the Fund's mandate. Свидетельством этой руководящей роли стала успешная мобилизация ресурсов, необходимых для выполнения мандатов Фонда.
Moreover, since only Governments could access World Bank lending, the difficulty lay in mobilizing funds for local projects. Кроме того, ввиду того, что Всемирный банк предоставляет кредиты только правительствам, мобилизация средств для осуществления местных проектов связана с определенными трудностями.
The Monterrey Consensus emphasized that mobilizing financial resources is an essential element in the international partnership for development. Монтеррейский консенсус подчеркнул, что мобилизация финансовых ресурсов является одним из важных элементов международного партнерства для целей развития.
We are pleased that mobilizing the remittances of migrant workers can in some respects also contribute to development action. Мы с удовлетворением отмечаем, что мобилизация денежных переводов рабочих-мигрантов в определенных отношениях также может способствовать деятельности в области развития.
The Forum will focus on mobilizing leadership to combat HIV/AIDS, including high-level government, civil society and youth leaders. Основная тема форума - мобилизация руководства африканских стран на борьбу с ВИЧ/СПИДом, включая высокопоставленных государственных деятелей, представителей гражданского общества и руководителей молодежных организаций.
Raising awareness, and sensitizing and mobilizing communities are essential strategies for preventing fistula and maternal and newborn death and disability. Повышение уровня осведомленности и информирование и мобилизация общин являются необходимыми стратегиями предотвращения свищей и материнской и неонатальной смертности и инвалидности.
The mobilizing of opposition against apartheid was complex and called for commitment and concerted attacks on all fronts. Мобилизация сил оппозиции на борьбу против апартеида была сложным делом и требовала самоотверженных и согласованных усилий, для того чтобы вести наступление по всем фронтам.
Of crucial importance is mobilizing the poor themselves with the support of non-governmental organizations. Важнейшее значение имеет мобилизация самих бедных при поддержке неправительственных организаций.
It implies that mobilizing women for development as a separate activity is a form of charity. Под этим подразумевается, что мобилизация женщин в интересах развития как изолированный вид деятельности является формой благотворительности.
From rhetoric to action: mobilizing international support to unleash Africa's potential От слов - к действиям: мобилизация международной поддержки в интересах полного раскрытия потенциала Африки
We are convinced that mobilizing domestic financial resources for development must include the mobilization of both public and private resources. Мы убеждены, что мобилизация внутренних финансовых средств для развития должна включать мобилизацию как государственных, так и частных средств.
Rallying the national will and mobilizing energies to reconstruct the country and provide impetus to development. Объединение национальных сил и мобилизация усилий для восстановления страны и стимулирования развития.
Programmes during the first two decades were focused on sensitizing public opinion and mobilizing national legislatures. В ходе двух первых десятилетий основной целью программ являлось привлечение внимания общественного мнения и мобилизация национальных законодательных органов.
It is clear that mobilizing and enabling all available human resources within a country emerging from conflict is key. Ясно, что мобилизация и использование всех имеющихся людских ресурсов в стране, вышедшей из конфликта, имеют принципиальное значение.
However, mobilizing the resources involved is always one of the greatest concerns. Мобилизация необходимых ресурсов остается одной из самых главных проблем.
Once again, mobilizing sufficient domestic resources for poverty eradication continues to be a major problem. Хотелось бы еще раз подчеркнуть, что серьезной проблемой продолжает оставаться мобилизация достаточных внутренних ресурсов на цели искоренения нищеты.
Financing for development involves more than identifying and mobilizing the necessary resources. Концепция финансирования развития гораздо шире, чем просто определение объема и мобилизация необходимых ресурсов.
This was successful in mobilizing commitments that cover 70 per cent of the US$ 121 million required. Была обеспечена мобилизация обязательств, покрывающих 70 процентов требуемой суммы в 121 млн. долл. США.