Английский - русский
Перевод слова Missing
Вариант перевода Пропало

Примеры в контексте "Missing - Пропало"

Примеры: Missing - Пропало
I mean, nothing was missing except for the nanny cam in the living room. Вроде бы, ничего не пропало, кроме няня-камеры в гостиной.
His father owns one, and it's missing, so... У его отца есть оружие, и оно пропало, так что...
It prevents you from noticing there's even something missing. Это не даёт тебе заметить, что вообще что-то пропало.
Hope there's nothing missing this time. Надеюсь, на сей раз ничего не пропало!
I think there may a be few things missing... to do with Philip. Думаю, кое-что пропало, связанное с Филипом.
Either of you notice anything missing? Никто из вас не заметил, что что-то пропало?
I haven't noticed anything missing. Я не заметила, чтобы что-то пропало.
According to the register, a body is missing. Согласно регистрационным данным, одно тело пропало.
Jackson, there's certainly a lot missing in that closet. Джексон, из шкафа действительно пропало много вещей.
We'll need a list of what's missing. Мне нужен список всего, что пропало.
My attorney says nothing is missing. Мой адвокат утверждает, ничего не пропало.
Several items were missing, but not valuable ones. Пропало несколько не представляющих особой ценности вещей.
We've got over a year of missing time. У нас куда-то пропало больше года.
Fifty thousand innocent Kashmiris have been killed, 32,000 wounded, 55,000 are missing and more than 20,000 have been disabled. Пятьдесят тысяч безвинных кашмирцев было убито, 32000 ранено, 55000 пропало без вести и более 20000 стало инвалидами.
Since the onset of the Serbian aggression against Croatia, there have been 2,792 missing persons of whose fate nothing is known. С момента начала сербской агрессии против Хорватии без вести пропало 2792 человека, судьба которых неизвестна.
A few personal belongings were missing while others, of much higher value, were not touched. Из квартиры пропало несколько личных вещей, в то время как другие предметы, гораздо большей ценности, оказались нетронутыми.
There's one about a mile north from here, reported four horses missing two days ago. В одной, что в километре отсюда, два дня назад пропало четыре лошади.
Her cell phone, purse, car keys... all missing. Её сотовый телефон, кошелёк, ключи от машины - всё пропало.
As I told you on the phone, there is nothing missing. Как я уже сообщил вам по телефону, ничего не пропало.
Nothing's gone wrong, nothing's missing. Ничто не пошло не так, ничего не пропало.
Yet there was nothing missing from either home. Однако в обоих случаях из дома ничего не пропало.
I told Dale that I discovered it missing to gauge his reaction. Я сказала Дэйлу что кольцо пропало - чтобы понаблюдать за его реакцией.
You said you were robbed, but I don't see anything missing. Ты сказал, что тебя ограбили, но, по-моему, ничего не пропало.
We think Marzotto had it, but now it's missing. Мы думаем, что оно было у Марзотто, а теперь пропало.
Millie Naylor's letter's missing from the MacKenzie file, sir, and I think... Из дела Маккензи пропало письмо Милли Нэйлор, сэр, и я думаю...