Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода Министерств

Примеры в контексте "Ministerial - Министерств"

Примеры: Ministerial - Министерств
(c) Need for improved coordination and greater partnership among concerned ministerial departments and civil society; с) необходимость повышения эффективности координации и укрепления партнерских отношений между соответствующими ведомствами министерств и гражданским обществом;
(b) A ministerial workshop on the development and implementation of joint strategies and modalities to deal with transnational criminality in Africa. Ь) семинар-практикум для сотрудников министерств по разработке и осуществлению совместных стратегий и путей решения проблем транснациональной преступности в Африке.
In ministerial statistics offices, the procedures are less rigidly defined, but are often broadly similar to those of INSEE. Что касается статистических служб министерств, то там эта процедура не столь упорядочена, хотя по своему принципу нередко оказывается схожей с процедурой, используемой в НИСЭИ.
Ensure clarity of ministerial responsibility and authority; обеспечить четкость ответственности и полномочий министерств;
There are also a number of ministerial decisions concerning the lead, sulphur and benzene content of fuels, and emissions from stationary and mobile sources. Существует также ряд решений министерств, касающихся содержания свинца, серы и бензола в топливе, а также выбросов из стационарных и передвижных источников.
In Indonesia, for example, a Presidential Decree was issued in May 1994 creating a multisectoral AIDS prevention control commission, with ministerial representation from several sectors. Например, в Индонезии в мае 1994 года был издан президентский указ о создании многоотраслевой комиссии по борьбе с распространением СПИДа, в состав которой входят представители министерств из ряда секторов.
The Prime Minister has the authority to make regulations; he may delegate some of his powers to the ministers; he is responsible for the coordination of ministerial activities. Премьер-министр обладает регламентарной властью; он может делегировать некоторые свои полномочия министрам; он отвечает за координацию деятельности министерств.
Most of the ministerial decrees issued on the legal status of convicts serving their sentence in various penitentiary institutions refer to the requirement of lawful treatment and the prohibition of discrimination. Большинство постановлений министерств, касающихся правового статуса осужденных, отбывающих наказание в различных пенитенциарных учреждениях, требуют установленного законом обращения с ними и запрещают дискриминацию.
On Constitutional reform, considerable progress has been made towards moving from the present committee system of Government to a ministerial form of Government. «Что касается конституционной реформы, то в деле перехода от нынешней системы правительства, состоящего из комитетов, к правительству, состоящему из министерств, достигнут существенный прогресс.
A gender report, annexed to the economic and financial report, will serve as a baseline to measure progress made towards gender-responsive budgeting in four ministerial departments. Доклад по гендерным вопросам, прилагаемый к экономическому и финансовому докладу, послужит основой для оценки прогресса четырех министерств в области учитывающих гендерную проблематику бюджетов.
We are undertaking broad ministerial reform, capacity-building and modernizing of institutions within a core framework of democracy, human rights and the rule of law. Мы проводим широкую реформу министерств, прилагаем усилия по наращиванию потенциала и модернизации институтов в рамках таких основных принципов, как демократия, права человека и верховенство права.
The judiciary is independent of the Government in its judicial functions, which are not subject to ministerial or Cabinet direction or control. Судебная система Фиджи не зависит от правительства в отправлении своих функций, которые не подлежат руководству или контролю со стороны министерств или Кабинета.
A ministerial task force on drug trafficking and financial crimes had been established in order to unite the efforts of the various ministries and agencies. Для объединения усилий различных министерств и учреждений была создана министерская целевая группа по проблемам незаконного оборота наркотических средств и финансовых преступлений.
The ministerial advisors met with several Haitian ministries, coordinated on migrant resettlement plans and capital expense plans, and aided in the determination of equipment requirements. Эти консультанты встречались с представителями нескольких министерств Гаити, координировали планы переселения мигрантов и планы капитальных затрат и оказывали помощь в определении потребностей в оборудовании.
ROMANIA Major laws, decrees and ministerial orders promoting SMEs: Основные законы, указы и распоряжения министерств о стимулировании МСП:
The Executive Council comprises the following nine departments, each of which is headed by a secretary-general holding ministerial rank: Исполнительный совет состоит из девяти следующих министерств, каждое из которых возглавляет генеральный секретарь, имеющий ранг министра:
In 1990-1994 three of the 15 ministries were headed by women, while so far in 1994-1998 four women have held ministerial portfolios. В период 1990-1994 годов из 15 министерств 3 возглавлялись женщинами, а в течение с 1994 года по настоящее время министрами работают 4 женщины.
Recently adopted gender-equality legislation provided for the establishment of equal rights councils and the appointment of ministerial gender officers; the Ministry for Youth and Sport was responsible for monitoring compliance. Принятое недавно законодательство о гендерном равенстве предусматривает создание советов по равным правам и назначение сотрудников по гендерным вопросам в рамках министерств; ответственность за осуществление надзора за соблюдением возложена на Министерство по делам молодежи и спорта.
A working group composed of representatives of the ministerial departments involved therefore began work on 19 June 2001. В этих целях с 19 июня 2001 года начала свою работу рабочая группа, состоящая из представителей всех соответствующих министерств.
The latter minister change seeks, in particular, to vertically integrate ministerial governance and to reorganize the functions of senior officials. Последняя мера, в частности, направлена на то, чтобы выстроить вертикаль министерских должностей и перераспределить обязанности в высших эшелонах министерств.
In fact, this ministry is a result of the ministerial reshuffling of 5 August 2002. На самом же деле это министерство было создано в ходе реорганизации министерств, состоявшейся 5 августа 2002 года.
Sergeants of the gendarmerie having passed a professional examination, by ministerial order of the Ministries of Justice and Defence; сержанты жандармерии, сдавшие профессиональный экзамен - согласно постановлению министерств юстиции и обороны;
In Northern Ireland and Scotland, the Acts also establish ministerial systems with responsibilities in respect of devolved matters. Кроме того, в соответствии с этими законами в Северной Ирландии и Шотландии учреждается ряд министерств, отвечающих за переданные в их ведение вопросы.
The Ministers are the heads of the ministerial departments, for which they are responsible, and, consequently, exercise considerable administrative authority. Министры являются главами вверенных им министерств, обладая, таким образом, большой административной властью.
The Special Representative recommends that the practices of ministerial circulars and of "out-of-court settlements" be stopped and urges the executive branch to abstain from intervention in the judiciary. Специальный представитель рекомендует положить конец практике рассылки циркулярных писем министерств и заключения «мировых сделок» и настоятельно призывает исполнительную власть воздерживаться от вмешательства в дела судебных органов.