Английский - русский
Перевод слова Ministerial
Вариант перевода Министерств

Примеры в контексте "Ministerial - Министерств"

Примеры: Ministerial - Министерств
Lastly, she asked how effective the gender focal points in ministerial departments were. В заключение оратор интересуется, насколько эффективно действуют гендерные координационные центры, созданные в департаментах различных министерств.
The commission is made up of members of the staffs of ministerial departments involved in the management of problems relating to counter-terrorism. В состав этой комиссии входят сотрудники департаментов тех министерств, которые занимаются проблемами борьбы с терроризмом.
The second organ is the Interdepartmental Commission on Sustainable Development, composed of representatives of each ministerial department. Вторым органом является межведомственная комиссия по устойчивому развитию, которая объединяет представителей всех министерств.
Making gender-based budgeting a priority for ministerial departments уделение департаментами министерств приоритетного внимания составлению бюджета с учетом гендерных факторов;
The Drafting committee also includes participants acting as focal points for each ministerial department concerned. Редакционный комитет по подготовке докладов включает также конкретных специалистов - представителей от каждого из управлений министерств, имеющих отношение к соответствующему вопросу.
Expedite ministerial consolidation: The planned ministerial consolidation should be expedited. Укрепление министерств: Необходимо активизировать работу по укреплению запланированных министерств.
Currently, those ministerial coordinators needed additional training. В настоящее время эти координаторы в составе министерств нуждаются в дополнительной подготовке.
Funding and staffing ministerial and departmental gender units or mechanisms; обеспечение материальных и людских ресурсов для подразделений или механизмов, ответственных за гендерную проблематику в структурах министерств и в департаментах;
Estimate 2012:25 prison visits and technical high-level ministerial committee established Расчетный показатель за 2012 год: 25 посещений тюрем и учреждение технического комитета высокого уровня с участием представителей министерств
Certain ministerial decisions had prevented workers from changing their employment without the approval of their original employer or sponsor. Некоторые решения, принятые на уровне министерств и ведомств, не позволяли трудящимся менять место работы без разрешения своего первоначального нанимателя или поручителя.
Half of its 20 members were ministerial representatives and the other half were independent experts, mostly from NGOs. Половина из его 20 членов являются представителями различных министерств, а другую половину составляют независимые эксперты, в основном из НПО.
It was the basis for the most important document - the "General Institution of Ministries", which more clearly defined the ministerial powers. Он явился основой для важнейшего документа - «Общего учреждения министерств», более чётко определившего министерские полномочия.
Incomplete and inconsistent laws and regulations often allow greater ministerial or administrative discretion which can be highly erratic and detrimental. Неполнота и непоследовательность законов и правил часто ведут к расширению дискреционной практики министерств и ведомств, которая может принять в высшей степени стихийный и пагубный характер.
A committee then ruled on the admissibility of the correspondence received and transmitted admissible challenges to the ministerial departments concerned. Затем создается комиссия, устанавливающая приемлемость полученной информации, которая регистрирует полученные парламентские запросы в отношении соответствующих подразделений министерств.
In addition to those 18 ministries, the Director of the National Women's Service (SERNAM) holds ministerial rank. Помимо 18 министерств, ранг министра имели руководитель Национального управления по делам женщин (СЕРНАМ).
Through its Agricultural Development Programme, UNDP provided large-scale assistance at both the ministerial and field levels. В рамках своей Программы развития сельского хозяйства ПРООН предоставляла широкомасштабную помощь как на уровне министерств, так и на местах.
There are too many ministerial meetings. Проводится слишком много совещаний на уровне министерств.
Many countries have established a ministerial body or subcommittee charged with addressing population concerns and with integrating them into national development strategies and policies. Во многих странах были учреждены различные органы на уровне министерств или подкомитеты, отвечающие за вопросы народонаселения и их включение в национальные стратегии и программы развития.
33. Considerable progress has been made in the establishment of ministerial structures for environmental protection. ЗЗ. Был достигнут значительный прогресс в деле создания структур на уровне министерств по вопросам охраны окружающей среды.
ADIE had been created by a ministerial convention and was a body for regional coordination of national researchers, non-governmental organizations and the public sector. АРЭИ была создана на основе соглашения, достигнутого на уровне министерств, и представляет собой орган для координации на региональном уровне деятельности национальных исследователей, неправительственных организаций и государственного сектора.
In April 2000, the Government commissioned an independent ministerial re-evaluation of human rights protections in New Zealand. В апреле 2000 года правительство постановило провести на уровне министерств независимую оценку средств защиты прав человека в Новой Зеландии.
ICA regularly organizes ministerial conferences in Asia and Africa where representatives of government ministries responsible for cooperatives meet to discuss policy issues concerning cooperatives. МКА регулярно организует в Азии и Африке конференции министров, на которых представители государственных министерств, отвечающих за кооперацию, обсуждают вопросы политики, касающиеся кооперативов.
The agencies concerned are continually updated about the latest findings and developments through regular service meetings, ministerial discussions and by specialized working groups. Соответствующие учреждения постоянно получают самые последние сведения и обновленную информацию об интересующих их событиях на регулярных служебных совещаниях, на обсуждениях вопросов на уровне министерств и на заседаниях специализированных рабочих групп.
In Turkmenistan it was not one person but an entire mechanism of ministerial agencies that administered issues related to citizenship. В Туркменистане вопросами, связанными с гражданством, занимается не один человек, а целый аппарат, предусматривающий участие различных министерств.
LDPA noted that it organized consultation workshops on development of ministerial disability action plans, in which Government line ministries and local Governments were involved. ЛАИ отметила, что она организует проведение консультационных рабочих совещаний по разработке министерских планов действий в интересах инвалидов, в которых принимают участие представители правительственных отраслевых министерств и местных правительств.