| Why is it that when I'm doing my thing... why is it that men always insist on watching? | Почему, когда я делаю "это"... почему мужики всегда смотрят? |
| I thought my team name was The Encino Men. | Я думал, что название моей команды "Мужики Энсино". |
| Men lie, and your father's a liar. | Мужики врут, и твой отец врун. |
| Men don't talk to their wives that way. | Мужики так не говорят со своими женами. |
| Men like you are the worst. | Такие мужики, как ты, самое убожество. |
| Men with much stronger handshakes than you have been trying to take me down since the '80s. | Мужики с рукопожатием по сильнее твоего пытались одолеть меня начиная с восьмедесятых. |
| Men are only happy when they long for something and don't have it. | Мужики счастливы только тогда, когда о чем-то мечтают, пока этого нет. |
| Men, we need space to think. | Мужики, нам надо пространство для размышлений. |
| Men, this is the most difficult mission we've ever faced. | Мужики, это самое тяжелое задание, из тех, что нам когда-либо поручали. |
| Men, it's us... versus them. | Ну что, мужики, мы против них. |
| Men throw a little cash at 'em, they'll do anything. | Мужики бросают немного наличных им, они делают всё, что угодно. |
| Men do that. It's disgusting. | Такие уж мы, мужики - самому противно. |
| Men of colour usually don't do themselves. | Цветные мужики обычно не сводят счеты с жизнью. |
| Men are horrid - vain and conceited. | Мужики отвратительны - пустые, тщеславные. |
| Men can smoke in the public... | Мужики могут курить в публичных местах... |
| Men today don't understand that we want to be taken. | Мужики просто не знают, что мы готовы им отдаться. |
| Men don't sit down and talk. | Мужики не способны посидеть и поговорить. |
| Men don't live as long as women. | Мужики не живут так долго, как женщины. |
| Men like us can't be locked in to one woman, Brantley. | Мужики, вроде нас, не должны привязываться к одной женщине. |
| Men plant their seed and think their work is done. | Мужики разбрасывают свое семя и думают, что их дело сделано. |
| Men, I have decided that we go down and save this planet. | Мужики, я решил, что мы спустимся вниз и спасем эту планету. |
| Men sometimes have that ability, you know? | Иногда мужики обладают таким талантом, не так ли? |
| Women jump for love. Men? | Из-за любви себя убивают женщины, а мужики - из-за денег. |
| Men, set your guns on "kill." | Мужики, установите курок на пушках. |
| Men - you're all the bloody same! | Мужики - все вы Чертовски одинаковые! |