We're all dead men here. |
Мы все здесь мертвые мужики. |
There's men in our bed. |
У нас мужики в кровати. |
Where are all the good men? |
Куда все хорошие мужики подевались? |
Are all... is this all men? |
Неужели все мужики такие? |
You see what men do? |
Видали, что вытворяют мужики? |
That's just what normal men do. |
Так делают все нормальные мужики. |
You know what men are like. |
Мужики, сама понимаешь. |
That's what all men say. |
Все мужики так говорят! |
That I like men. |
Что мне по душе мужики. |
Hurry up, men. |
Вы поторопитесь, мужики. |
This is what men do, right? |
Так делают все мужики. |
Nice meeting you, men. |
Рад был познакомится, мужики. |
'Cause they're men. |
Потому что они мужики. |
That's what men do. |
Так мужики и делают. |
We're men, Bri. |
Мы мужики, Брай. |
You like real men, don't you? |
Настоящие мужики, нравятся ведь? |
What men are supposed to do in general. |
Что обычно и заливают мужики. |
Tonight, we are beer-drinking, knuckle-dragging, hairy-backed men. |
Сегодня мы пиво-пьющие, безбашенные, волосатые мужики. |
No visions of gross men putting their hands all over me. |
Никаких видений, в которых мерзкие мужики меня лапают. |
I got men running around my house, a completely destroyed bedroom... things are crazy right now. |
У меня по всему дому мужики, и абсолютно разрушенная спальня - сейчас все идет по-сумасшедшему. |
You know some men will say anything to get what they want. |
Ты же знаешь, некоторые мужики, чтоб добиться своего, выбалтывают всё. |
I've got some men on a road And it looks like a piece of artillery firing at us. |
На твоем путь есть, какие-то мужики икакая-то артиллерия, которая стреляла по нам. |
She makes the women I dream about look like short, fat, bald men. |
По сравнению с ней, женщины о которых я мечтаю просто лысые жирные мужики. |
It was all men that ran it, incidentally. |
Все они мужики, знаете ли. |
You know, the sort men go nuts for. |
Мужики по таким слюни пускают. |