Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужики

Примеры в контексте "Men - Мужики"

Примеры: Men - Мужики
But I didn't get you anything because, well, men don't get other men Valentine's Day gifts. Но я тебе ничего не приготовил, потому, что, ну, мужики не дарят другим мужикам на день Валентина подарки.
Women should work under men, men under women. That's it. Бабы должны быть под мужиками, мужики - под бабами.
Bin men are real men, tall as they are wide, with big hands, big necks, big dreams. Мусорщики - настоящие мужики, высокие, широкоплечие, С большими руками, накачанными шеями и буйной фантазией.
Men doing that with men, they're just sick. Мужики, которые делают это с мужиками, просто больные.
Proving my theory that the only men in this gang With hair on their balls are the Chase men. Подтверди мою теорию о том, что единственные мужики в этой банде, с волосами на яйцах, Это братья Чейз.
Wherever you go, the best cooks are men. Как ни крути, а мужики - лучшие повара.
All men betray when it suits them. Все мужики предают, когда им выгодно.
They're the only real men left. Только среди них остались настоящие мужики.
The good men who come here sit where you're sitting now - automatically. Все хорошие мужики, которые здесь бывают, сидят там, где ты. Будто автоматически.
No no no, men can be jealous and irrational. Нет, нет, нет, мужики могут быть ревнивыми и неразуными.
You are calves, not men. Не мужики, а коровье вымя.
When you get to be my age, men look right through you. Когда ты в таком возрасте, мужики смотрят насквозь.
Even today. the Western Woods isa hauntedplace... where brave men will not venture. Даже сегодня в Западном Лесу никто не показывается... даже храбрые мужики.
Real men don't drink out of cups this small. Настоящие мужики не пьют из таких мелких чашек.
That's because men only think with one body part, and that one was not cut off. Это потому что мужики думают только одной конечностью, и эту ему не отрезали.
I'm not quite sure why it is that men try to pick me up. Не знаю точно, почему мужики на меня западают.
Which one of you men is Captain Jarvis? Кто из Вас мужики капитан Джарвис?
Some place warm where the men are good-looking and think about things other than which snowmobile to buy. Куда-нибудь, где тепло и есть симпатичные мужики, которые думают не только о том, какой снегоход купить.
So all of you grown men, it is Strika, the small boy, that is finding this prisoner. Вы все - взрослые мужики, но пленника нашёл Страйка, маленький мальчик.
Right, men... let's raise some consciousness. Ну, мужики, повысим самосознание?
I've seen men twice your size not be able to kick out the Plexiglas of a squad car. Мужики больше вас в два раза не могли выбить плексиглас в патрульной машине.
You know how I get around swarthy men with facial hair! Ты же знаешь как меня заводят смуглые мужики с растительностью на лице.
No, men are really quite astonishing! Не, поразительные мужики, а!
Jane goes through men like toilet paper! Для Джейн мужики как туалетная бумага!
In fine spirits, as are all the men. В прекрасном расположении духа как и все мужики