| Proper men are so cool. | Настоящие мужики такие крутые. |
| Great, big grown men fighting like animals. | Великовозрастные мужики дерутся как звери. |
| I know how men can be. | Мужики - те еще типы. |
| Come on, men, let's go! | Давайте, мужики, давайте! |
| Some of us dig older men. | Некоторым нравятся и мужики постарше. |
| And only men go to war! | И только мужики могут воевать! |
| Why do men always go for the tortured ones? | Что мужики западают на убогих? |
| What's the matter with you, men? | Да вы что, мужики? |
| You men are too much. | Вы, мужики, меня доконаете. |
| All right, men, let's move it. | Так мужики, двигаемся. |
| We're both men. | Мы же оба мужики. |
| What are you, men or mice? | Вы - мужики или мыши? |
| Grown men are not blond. | Взрослые мужики не могут быть блондинами. |
| All men aren't filthy. | Не все мужики мерзкие. |
| That I'm into men. | Что мне по душе мужики. |
| We're grown men, Ma. | Мы взрослые мужики, мам. |
| We're a good bunch of men. | Вы - свои мужики. |
| You men are all alike! | Все вы, мужики, одинаковые! |
| Who needs men anyway? | Кому же нужны мужики? |
| Well, men do that. | Все мужики так поступают. |
| Lower your weapons, men. | Опустите оружие, мужики. |
| Hearts and minds, men. | Сердце и ум мужики. |
| All right, men, fire! | Отлично, мужики... Огонь! |
| Listen to him, men. | Послушайте его, мужики. |
| So real men use their hands. | Настоящие мужики это руками делают. |