Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужики

Примеры в контексте "Men - Мужики"

Примеры: Men - Мужики
All these 30-year-old men playing with toys. Все эти тридцатилетние мужики, играющие в игрушки.
You men are all the same, it's always the woman's fault. Все вы мужики одинаковые, по вашему, всегда виновата женщина.
All the good men are gone. Все стоящие мужики ушли на фронт.
As a rule, the screen characters of Chekan are real working men, strong and courageous people. Как правило, экранные персонажи Чекана - настоящие рабочие мужики, сильные и смелые люди.
Just us men and our souls. Только мы - мужики и наши души.
Now we men will go down to my stateroom and we talk. Теперь, мы мужики, спустимся в мою каюту и поговорим.
That's 'cause men aren't built women are. Мужики под это не заточены, а женщины - да.
That what you said men say. Ты сказал, мужики так говорят.
And to think that someone said men were bad listeners. А еще говорят, будто мужики - плохие слушатели.
They drink and smoke like men. Они пьют и курят, как мужики.
The fact is that the troops fought here like men. В реальности, тут сражались настоящие мужики, бойцы.
Because I enjoy looking at nervous men. Мне нравится смотреть, как мужики нервничают.
In case you've forgotten, we're men. На случай, если ты забыл, мы оба мужики.
You men can keep beating your heads against the wall. Вы, мужики, можете продолжать биться вашими головами об стену.
21/2 million people in Chicago alone, figure half of them are men. Населения 2 с половиной миллиона в одном только Чикаго. Прикиньте, половина из них - мужики.
They bring the girls over, marry them then convince them that there're better men. В общем, доставляют их на место, сперва выдают замуж, а потом потихоньку внушают, что есть и лучшие мужики.
The women are pathetic gossips and the men are... Все бабы - убогие сплетницы, а мужики...
They have whiskers, and they also look like Chinese men. У них есть усики, и они также выглядят как китайские мужики.
Lois, you said there would be other men my own age here. Лоис, ты говорила, тут будут мужики моего возраста.
She believes that men are selfish, and don't need children. Она считает, что мужики эгоисты, и дети им не нужны.
You either care if men leer at me or not. Тебе плевать, смотрят на меня мужики или нет.
Because bald men are gross and disgusting, and especially the ones that make $45,000 a year. Потому что лысые мужики грубые и отвратительные, и особенно те, которые зарабатывают $ 45,000 в год.
Bunch of grown men waving wands, pulling bunnies out of body crevices. Взрослые мужики, махающие палочками, достающие кроликов из тайников-обманок.
The men from our brigade helped to bring her over. Мужики из нашей бригады помогли мне привести её домой.
Don't tell me men are nice. Не говорите мне, что мужики вежливые.