Английский - русский
Перевод слова Men
Вариант перевода Мужики

Примеры в контексте "Men - Мужики"

Примеры: Men - Мужики
There's some men who enter a woman's life and screw it up forever. Есть мужики, которые вламываются в нашу бабскую жизнь и калечат её.
I just want the men fighting! Слезь. Мужики дерутся только с мужиками!
What is it with men and their balls? Достали уже мужики, и их мячи...
I'd see the way she smiled at the men when they came to see her. Я смотрел, как она улыбалась, когда те мужики приходили к ней.
Why do men have to behave like this? Почему мужики всегда ведут себя так?
Leela, Amy, pack us a lunch for our new lives under the bridge, while us men reminisce and smoke some stogies. Лила, Эми - соберите нам обеды для новой жизни под мостом. А мы, мужики, пока выкурим по сигаре.
Isn't this what all men want? Разве это не всё, чего хотят мужики?
'That's where all the men go to laugh at the rest of us 'who can't check the brake fluid or shoot a baboon. 'Это там где все мужики собираются, чтобы высмеивать остальных нас, 'кто не может проверить тормозную жидкость и завалить бабуина.
I don't blame you alone, all you men are alike Я не одного тебя виню, все вы мужики одинаковые.
Go on, men, get him! Вперед, мужики, взять его!
All men are sure it never happened to them and most women have done it,... so you do the math. Просто все мужики уверены, что с ними этого не случалось, а многие женщины делали это, вот тебе твоя математика.
Well, actually, nearly 10% of their sales are men, but that's not important. Ну, вообще-то около 10% потребителей - это мужики, но суть не в этом.
I may be from Montana, but we have men there also. Хоть я из Монтана, но у нас там тоже мужики водятся.
"Not all men are filthy." "Не все мужики мерзкие".
This is what men talk about when their wives aren't around? Разве об этом мужики разговаривают, когда их жен нет рядом?
Of my ghost-like charms I have seen grown men give out a shriek Моих првиденческих чар Я видел как взрослые мужики визжат как резаные
What is it about Dina that all men love? Почему все мужики влюбляются в Дину?
Afraid I might go in and stay for a thousand years While cigarette smoking men try to figure me out. Боюсь, что как зайду, так и останусь там на тысячу лет, а мужики с сигаретами будут пытаться понять - что я такое.
So I go to the door and there are moving men there. Значит я захожу, а там уже мужики грузчики.
The men at work, they can talk about what they'd like to do to them. Мужики у меня на работе могут спокойно между собой обсуждать, что хотели бы с ними сделать.
You get a lot of men breaking in here? К тебе сюда часто мужики вламываются?
You put that ball on display, you'd have grown men weeping. Если бы ты выставила тот мяч, увидела бы, как рыдают взрослые мужики.
Why do men always go for the tortured ones? Гадина! Что мужики западают на убогих?
Why are older men always going after younger women? Почему все зрелые мужики всегда гоняются за молоденькими?
I don't understand why men aren't just buzzing around you. Я в толк не возьму, почему мужики к тебе просто не клеятся.