Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Воспоминание

Примеры в контексте "Memory - Воспоминание"

Примеры: Memory - Воспоминание
Excuse me... if you have not gone over the memory... Извините... если вы не прошли через воспоминание...
What we talked about in the library after graduation is... a precious memory of mine. Наш разговор в библиотеке после окончания школы это... мое самое ценное воспоминание.
A vivid memory that I visited you on the planet... Четкое воспоминание о моем визите на ту планету...
When I was on my way home today, this memory came back to me. Когда я шла домой сегодня, воспоминание вернулось ко мне.
Does it bring anything to mind, a memory or... Приходит что-то на ум? Воспоминание или...
We lay down this context-dependent memory and learn to repeat the process next time. Мы закладываем контекстно-зависимое воспоминание и учимся повторять этот процесс в следующий раз.
It's the memory of the drug kicking in. Это воспоминание, когда она была накачана наркотиками.
And in politics, that's a distant memory. И для политиков это уже полузабытое воспоминание.
That's the memory I want to take with me. Это воспоминание я заберу с собой.
And write down your most embarrassing memory. И написали бы самое неловкое воспоминание.
The only pleasant memory I have from that trip. Это единственное радостное воспоминание от той поездки.
A vague memory, her name Natko. Смутное воспоминание; ее зовут Натко.
It can be a sound, an image, a memory. Это может быть звук, картина, воспоминание.
I have this memory from my childhood... У меня есть воспоминание из детства,...
And it's my favorite memory of Mom and Dad. Это мое любимое воспоминание о маме и папе.
So it's likely it's a memory that belongs to neither of them. Скорее всего, воспоминание не принадлежит ни одному из них.
Try to keep one good memory in my head. Сохранить одно хорошее воспоминание в памяти.
The image, sound, memory that flips her switch. Рисунок, звук, воспоминание, которое их переключает.
Every time she has a memory, her body relives the trauma. И каждый раз, когда на неё находят воспоминание, её тело переживает травму.
I think we got that family memory you were going for. Думаю, теперь у нас есть то семейное воспоминание, которое ты хотела.
Now, okay, look, that hat has a very important memory. С этой шляпой связано очень важное воспоминание.
A memory I had never even recorded. Воспоминание, которого я не запоминал.
You keep saying I'm seeing the future, but it feels like a memory. Ты говоришь, что я вижу будущее, но это похоже на воспоминание.
We were looking at this mouse here trying to activate a memory for the first time using our technique. Мы смотрели на эту мышь, стараясь оживить воспоминание, в первый раз используя нашу технику.
Those Kappa sisters were nothing but a distant memory. Эти сестры Каппа просто давнее воспоминание.