| Excuse me... if you have not gone over the memory... | Извините... если вы не прошли через воспоминание... |
| What we talked about in the library after graduation is... a precious memory of mine. | Наш разговор в библиотеке после окончания школы это... мое самое ценное воспоминание. |
| A vivid memory that I visited you on the planet... | Четкое воспоминание о моем визите на ту планету... |
| When I was on my way home today, this memory came back to me. | Когда я шла домой сегодня, воспоминание вернулось ко мне. |
| Does it bring anything to mind, a memory or... | Приходит что-то на ум? Воспоминание или... |
| We lay down this context-dependent memory and learn to repeat the process next time. | Мы закладываем контекстно-зависимое воспоминание и учимся повторять этот процесс в следующий раз. |
| It's the memory of the drug kicking in. | Это воспоминание, когда она была накачана наркотиками. |
| And in politics, that's a distant memory. | И для политиков это уже полузабытое воспоминание. |
| That's the memory I want to take with me. | Это воспоминание я заберу с собой. |
| And write down your most embarrassing memory. | И написали бы самое неловкое воспоминание. |
| The only pleasant memory I have from that trip. | Это единственное радостное воспоминание от той поездки. |
| A vague memory, her name Natko. | Смутное воспоминание; ее зовут Натко. |
| It can be a sound, an image, a memory. | Это может быть звук, картина, воспоминание. |
| I have this memory from my childhood... | У меня есть воспоминание из детства,... |
| And it's my favorite memory of Mom and Dad. | Это мое любимое воспоминание о маме и папе. |
| So it's likely it's a memory that belongs to neither of them. | Скорее всего, воспоминание не принадлежит ни одному из них. |
| Try to keep one good memory in my head. | Сохранить одно хорошее воспоминание в памяти. |
| The image, sound, memory that flips her switch. | Рисунок, звук, воспоминание, которое их переключает. |
| Every time she has a memory, her body relives the trauma. | И каждый раз, когда на неё находят воспоминание, её тело переживает травму. |
| I think we got that family memory you were going for. | Думаю, теперь у нас есть то семейное воспоминание, которое ты хотела. |
| Now, okay, look, that hat has a very important memory. | С этой шляпой связано очень важное воспоминание. |
| A memory I had never even recorded. | Воспоминание, которого я не запоминал. |
| You keep saying I'm seeing the future, but it feels like a memory. | Ты говоришь, что я вижу будущее, но это похоже на воспоминание. |
| We were looking at this mouse here trying to activate a memory for the first time using our technique. | Мы смотрели на эту мышь, стараясь оживить воспоминание, в первый раз используя нашу технику. |
| Those Kappa sisters were nothing but a distant memory. | Эти сестры Каппа просто давнее воспоминание. |