The memory the boy showed me is in my subconscious, so it involves the tank. |
Воспоминание, которое показал мне мальчик, находится в моем подсознании, и там присутствует резервуар. |
But with your amnesia, my hope is that the ethereal nature of the images might provoke another memory. |
Но в связи с вашей амнезией я надеюсь, что абстрактность картинок подстегнёт ещё одно воспоминание. |
Your first memory was triggered by being active. |
Твое первое воспоминание вернулось, когда ты дралась. |
Which is my fondest memory of you. |
И это мое самое хорошее воспоминание о тебе. |
And the last memory I have of Carlton. |
И моё последнее воспоминание о Карлтоне. |
A childhood memory, a bluebird flying by the window. |
Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном. |
The memory of it recently resurfaced. |
Воспоминание о ней всплыло на днях. |
I don't see that turning Helen into a faint memory for you. |
Не заметно, чтобы это превратило Хелен в смутное воспоминание. |
My first memory: A hummingbird dive-bombing my stroller to get at the apple juice in my sippy cup. |
Мое первое воспоминание: колибри пикирует на мою коляску, чтобы добраться до яблочного сока в моей кружке. |
It's not the first memory I've heard about, Justin. |
Это не первое воспоминание, о котором я слышу, Джастин. |
No, no, it's not just another memory. |
Нет, нет, это не просто еще одно воспоминание. |
You said in your statement that your memory of the incident was a little foggy. |
Ты сказала в своих показаниях, что воспоминание о произошедшем было туманным. |
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. |
Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди. |
Walking is but a distant memory. |
Отныне ходьба - лишь воспоминание далёкого прошлого. |
Because every memory deserves to be chronicled. |
Потому что каждое воспоминание должно быть сохранено. |
My next memory is of Colonel Sheppard and Ronon aiming their weapons towards me. |
Следующее воспоминание - как полковник Шеппард и Ронон целятся в меня. |
I exist no more than a memory does. |
Я существую для него не больше, чем воспоминание. |
One memory, to carry with me from life to life... |
Одно воспоминание, которое я переношу из жизни в жизнь. |
I know the memory's locked in my brain. |
Знаю, что воспоминание заперто у меня в мозге. |
Like a distant memory that no longer affects you. |
Это не более, чем давнее воспоминание. |
For every good memory, there's a slew of bad ones. |
На каждое хорошее воспоминание находится множество плохих. |
It's their last memory of peace. |
Вода - последнее их мирное воспоминание. |
That is the first memory of Mudlick that's actually pleasant. |
О, это ваше первое приятное воспоминание о Мадлике. |
What do you say... we make one more memory? |
А что ты скажешь... может, нам оставить еще одно воспоминание? |
It's no memory but an illusion. |
Это даже не воспоминание, а иллюзия. |