Английский - русский
Перевод слова Memory
Вариант перевода Воспоминание

Примеры в контексте "Memory - Воспоминание"

Примеры: Memory - Воспоминание
The memory the boy showed me is in my subconscious, so it involves the tank. Воспоминание, которое показал мне мальчик, находится в моем подсознании, и там присутствует резервуар.
But with your amnesia, my hope is that the ethereal nature of the images might provoke another memory. Но в связи с вашей амнезией я надеюсь, что абстрактность картинок подстегнёт ещё одно воспоминание.
Your first memory was triggered by being active. Твое первое воспоминание вернулось, когда ты дралась.
Which is my fondest memory of you. И это мое самое хорошее воспоминание о тебе.
And the last memory I have of Carlton. И моё последнее воспоминание о Карлтоне.
A childhood memory, a bluebird flying by the window. Воспоминание детства, птица, пролетевшая за окном.
The memory of it recently resurfaced. Воспоминание о ней всплыло на днях.
I don't see that turning Helen into a faint memory for you. Не заметно, чтобы это превратило Хелен в смутное воспоминание.
My first memory: A hummingbird dive-bombing my stroller to get at the apple juice in my sippy cup. Мое первое воспоминание: колибри пикирует на мою коляску, чтобы добраться до яблочного сока в моей кружке.
It's not the first memory I've heard about, Justin. Это не первое воспоминание, о котором я слышу, Джастин.
No, no, it's not just another memory. Нет, нет, это не просто еще одно воспоминание.
You said in your statement that your memory of the incident was a little foggy. Ты сказала в своих показаниях, что воспоминание о произошедшем было туманным.
Neal, Oz says multiple times that his favorite childhood memory is when his father took him to the Kennedy Space Center. Нил, Оз часто повторяет, что его любимое детское воспоминание - когда отец отвел его в Космический Центр имени Кеннеди.
Walking is but a distant memory. Отныне ходьба - лишь воспоминание далёкого прошлого.
Because every memory deserves to be chronicled. Потому что каждое воспоминание должно быть сохранено.
My next memory is of Colonel Sheppard and Ronon aiming their weapons towards me. Следующее воспоминание - как полковник Шеппард и Ронон целятся в меня.
I exist no more than a memory does. Я существую для него не больше, чем воспоминание.
One memory, to carry with me from life to life... Одно воспоминание, которое я переношу из жизни в жизнь.
I know the memory's locked in my brain. Знаю, что воспоминание заперто у меня в мозге.
Like a distant memory that no longer affects you. Это не более, чем давнее воспоминание.
For every good memory, there's a slew of bad ones. На каждое хорошее воспоминание находится множество плохих.
It's their last memory of peace. Вода - последнее их мирное воспоминание.
That is the first memory of Mudlick that's actually pleasant. О, это ваше первое приятное воспоминание о Мадлике.
What do you say... we make one more memory? А что ты скажешь... может, нам оставить еще одно воспоминание?
It's no memory but an illusion. Это даже не воспоминание, а иллюзия.