there was this one memory. |
было это одно воспоминание. |
So what is this memory? |
И что же это за воспоминание? |
Okay, another memory. |
Так, другое воспоминание. |
I'm being pulled to another memory. |
Я перемещаюсь в другое воспоминание. |
Why would I ever leave this memory? |
Зачем мне покидать это воспоминание? |
You love a distant memory. |
Ты любишь далёкое воспоминание. |
What was your earliest memory? |
Какое твое самое первое воспоминание? |
It's like a distant memory. |
Это как далёкое воспоминание. |
And it's not a happy memory. |
И это плохое воспоминание. |
I have a memory. |
У меня осталось воспоминание. |
Is that your memory of her out there... |
Это твоё воспоминание о ней... |
What's your happiest memory? |
Какое твоё самое счастливое воспоминание? |
It's a core memory! |
А? Это ключевое воспоминание! |
I was staring at a memory. |
Я рассматривала это как воспоминание. |
A distant, confused memory. |
Давнее, смущающее воспоминание. |
A spark of energy, a flicker of memory. |
Искра энергии, воспоминание. |
No, that's just a memory. |
Нет, это просто воспоминание. |
Olivia and Railly: Like a memory of tomorrow. |
Как воспоминание о завтрашнем дне. |
A memory of tomorrow. |
Воспоминание о завтрашнем дне. |
You're keeping my memory alive |
Ты хранишь воспоминание обо мне |
To me, you're only a memory. |
Для меня ты просто воспоминание. |
Do you have a memory? |
У тебя ёсть воспоминание? |
Like a memory of tomorrow. |
Как воспоминание о завтрашнем дне. |
Cameron: That memory is inside my head. |
Это воспоминание в моей голове. |
I have that memory? |
У меня есть это воспоминание? |