Anyway, it's a temporary structure that was ultimately destroyed, and so it's now a memory of an apparition, actually, but it continues to live in edible form. |
В общем, это временная постройка, полностью разрушенная впоследствии, теперь всего лишь воспоминание, но оно пока существует во вполне «съедобной» форме. |
I guess the more I think about someone, the more my memory gives them a complete mental makeover. |
Мне кажется, чем больше я о ком-то думаю, тем больше стирается именно это воспоминание. |
Again, we had just reactivated the memory of the blue box while the animal got a couple of mild foot shocks, and now the animal suddenly freezes. |
Напомним, мы восстановили воспоминание о голубой коробке в то время, когда мышь получала небольшое электроболевое раздражение лап, а теперь животное внезапно застыло. |
Emerging economies, for the most part, avoided this disastrous over-borrowing. One reason, certainly, was the vivid memory in Asia of the 1997 financial crisis, which underscored the need for limits on bank borrowing and capital inflows. |
Развивающиеся экономики, в основной своей массе, избежали этого губительного чрезмерного кредитования. Одной из причин, конечно, было отчётливое воспоминание об азиатском финансовом кризисе 1997 года, который подчеркнул необходимость ограничений банковских займов и притока капитала. |
If the memory of a predator conjured up a perceptual image, we'd be running off to the bathroom every time we had a scary thought. |
Если воспоминание о хищнике вызывало бы то же, что и реальная картинка, мы бы прятались под одеяло всякий раз, когда думали о чём-то страшном. |
I just saw a memory of Stan roller skating and wearing short-shorts! |
Я только что видел воспоминание Стэна, в котором он катается на роликах в коротких шортиках. |
It's just... I'd take the man over the memory any day of the week. |
Просто, я бы предпочел человека, а не воспоминание. |
Delayed recall: After a longer delay (20-30 minutes), the examinee may again be asked to draw the figure from memory. |
Отсроченное воспоминание: После длительной отсрочки (от 15 до 60 минут), испытуемых просят воспроизвести фигуру по памяти. |
So now choose and grasp your own destiny, and may our Lord's the Tathâgata's memory aid you to decide for the best. |
Так что выбирайте теперь и возьмите свою судьбу в свои руки - и пусть воспоминание о нашем Господе Татхагате поможет вам принять лучшее решение. |
Could we jump-start that memory back to life, maybe even play with the contents of that memory? |
Сможем ли мы оживить воспоминание, может быть, даже изменить его содержание? |
It also produces rather good wine. An enduring memory from my own recent visit to its capital Chisinau is the election poster of a local politician called Lupu, who holds a pair of spectacles to his eyes, whether to suggest visions or wisdom isn't clear. |
Устойчивое воспоминание от моего собственного недавнего посещения Кишинева - плакат с предвыборной агитацией местного политического деятеля по имени Лупу, приближающего к глазам увеличительное стекло, что вероятно, предполагает особое видение кандидата, или свойственные ему особые качества ума - мне не вполне ясно. |
If you spend your holidays in Slatine in first Sunday of August, you can visit chivalrous competition known as "Sinjska alka" in Sinj (30km from Split). This competition is also maintaining in memory on battles against Turks. |
Если в Слатине будете находиться в начале августа в начале первой недели в Сине (30 км от Сплита) проводится соревнование рыцарей, известное как «Синьска Алка»), также как воспоминание на борьбу местного населения против Турков. |
What we can do is we can take our mice and then we can put them in a box that looks exactly like this box here, and then we can give them a very mild foot shock so that they form a fear memory of this box. |
Мы возьмём наших мышей, поместим их в коробку, которая выглядит точно так, как эта, а затем пропустим через их лапки небольшой электрический разряд, чтобы у них сформировалось воспоминание страха, связанное с этой коробкой. |
[smacks lips] You know, I think you're asking him to trust you When his earliest memory of your relationship |
Видите ли, кажется, вы просите его о доверии, тогда как его самое ранее воспоминание о ваших взаимоотношениях - удар пистолетом когда ему было 10 лет. |
Reference about "the path of Troyan" is not an enough basis to build up the idea about powerful ancient Slavic dominion. The memory about this dominion may be saved in calling old Russia as Troyan land. |
Упоминание о Трояновой тропе недостаточно для того, чтобы на ее основании строить догадки о могучей древнеславянской державе, воспоминание о которой могло сохраниться в именовании Руси «Трояновой землей». |
You're just a dirty oakland Memory. |
Ты - грязное воспоминание Окленда. |
THIS IS A MEMORY, SWEETIE. |
Это только воспоминание, милая. |
AND THEN SOME MADE-UP MEMORY |
И ТОГДА КАКОЕ-ТО ВЫДУМАННОЕ ВОСПОМИНАНИЕ |
Luke 22:19-20 Then he took the bread, said the blessing, broke it, and gave it to them, saying, "This is my body, which will be given for you; do this in memory of me." |
И, взяв хлеб и благодарив, преломил и подал им, говоря: сие есть тело Мое, которое за вас предается; сие творите в Мое воспоминание. |
It's the only thing me mam ever gave to me, the only good memory of her that I've got. |
Это единственное, что я получила от своей матери, единственное хорошее воспоминание о ней. |
Observation visits to Non-Self-Governing Territories were no more than a distant memory, and some people were calling for them to be replaced by propaganda campaigns directed against the very purpose of the Special Committee, in a veritable act of manipulation aimed at spreading confusion and fostering prejudice. |
Выездные миссии в несамоуправляющиеся территории сегодня не более, чем воспоминание о старых временах, и некоторые настаивают на том, что их следует заменить пропагандистскими кампаниями, обращенными против самого смысла существования Специального комитета, что является самой настоящей манипуляцией, предназначенной вносить путаницу и наносить ущерб делу. |