Meanwhile, do your luggage. |
А вас пока прошу собрать свои вещи. |
Meanwhile, we shall sing top hits from the '80s. |
Пока будем петь хиты восьмидесятых. |
Meanwhile, nobody moves. |
А пока, никому не двигаться. |
Meanwhile, I stay here. |
А пока я буду здесь сколько им нужно. |
Meanwhile, stay assertive. |
А пока держи его в узде. |
Meanwhile, thank you. |
А пока, спасибо, до свиданья. |
Meanwhile, continue to scan the area. |
А пока продолжайте сканирование. |
Meanwhile you can pack your little suitcase. |
А пока упакуй свой чемоданчик. |
Meanwhile, I need you to step outside... |
А пока отойдите в сторону... |
Meanwhile, let's see if I fly. |
А пока попробую взлететь. |
Meanwhile, I'm without an allowance. |
А пока меня лишили содержания. |
Meanwhile, enjoy your party. Celebrate. |
А пока приятно тебе повеселиться. |
Meanwhile, we have many others coming through. |
А пока что проходят другие. |
Meanwhile, this application is denied. |
А пока ходатайство отклонено. |
Meanwhile, the Board suggests that: |
Пока же Комиссия предлагает: |
Meanwhile, there's just today to continue your training. |
А пока - продолжайте тренировки. |
Meanwhile, you can freshen up. |
А пока можешь освежиться. |
Meanwhile, the system's down... |
А пока система отключена... |
Meanwhile, I'll put up more lights. |
А я пока займусь гирляндой. |
Meanwhile, I think I'll take a little doze myself. |
А я пока немного вздремну. |
Meanwhile... a prezzie. |
А пока... подарочек. |
Meanwhile copy Barbero's sentence. |
А вы пока перепишите предложение Барберо. |
Meanwhile, good morning. |
А пока, до свидания. |
Meanwhile, start on these. |
А пока начните с этого. |
Meanwhile, I make films. |
А пока я снимаю фильмы. |