Maybe I'll just prepare in the kitchen. |
Я, пожалуй, поготовлюсь на кухне. |
Maybe I will have some tequila. |
Пожалуй, я выпью немного текилы. |
Maybe I should go see if anyone needs help. |
Я, пожалуй, пойду посмотрю, кому нужна помощь. |
Maybe it's too bad we don't have a room. |
Пожалуй, это очень плохо, что мы не сняли тут комнату. |
Maybe I'll put some music on. |
Я, пожалуй, поставлю музыку. |
Maybe I better start at the beginning, with the zombies. |
Пожалуй, начну с самого начала, то есть с зомби. |
Maybe we should keep the new mattress. |
Пожалуй, стоит оставить новый матрас. |
Maybe I do need to think about this. |
Пожалуй, мне надо подумать над этим. |
Maybe I should stick around, see if any other lost souls need my guidance. |
Пожалуй, я задержусь, может, другой заблудшей душе нужно мое руководство. |
Maybe go with "The Scream". |
Пожалуй, "Крик" подойдет. |
Maybe talking to the jedi council isn't the role for you after all. |
Пожалуй, разговор с советом джедаев, действительно роль не для тебя. |
Maybe I'll wait in the park. |
Я, пожалуй, подожду в парке. |
Maybe I should have a bite. |
Пожалуй, прямо сейчас и попробую. |
Maybe you should go to your room. |
Пожалуй, тебе пора в свою комнату. |
Maybe you can find somebody else to help you this time. |
Пожалуй, вам придется найти кого-то другого в этот раз. |
Maybe I don't want to know these things. |
Пожалуй, я не хотела этого знать. |
Maybe Marion shouldn't be recommending... RickyCoo, DoctorofDance so much. |
Пожалуй, Мэрион не стоило Рики Ку, Хозяина Танца, так нам рекламировать. |
Maybe you ought to move away from the table. |
Пожалуй, тебе лучше отойти от стола подальше, иначе рискуешь его запачкать. |
Maybe I'll hang onto this - never know when I'll need it... |
Пожалуй, оставлю его... никогда не знаешь, когда пригодится... |
Maybe it could do with a coat of paint. |
Пожалуй, немного краски не помешает. |
Maybe ever since when you set foot in this studio for the first time. |
Пожалуй, сразу, как впервые вошли в студию. |
Maybe I will have that cup of coffee after all. |
Знаете, я, пожалуй, не откажусь от чашки кофе. |
Maybe "funny" is not the right word. |
Хотя "забавно", пожалуй, неверное слово. |
Maybe I'll pay Mr Singer a visit. |
А я, пожалуй, навещу м-ра Сингера. |
Maybe yours is a little too good. |
А ты, пожалуй, слишком хорошо это умеешь. |