Maybe you should just get some sleep tonight. |
Пожалуй, тебе лучше сегодня выспаться. |
Maybe it's time I hire Mr. Dobson. |
Пожалуй, мне пора нанять мистера Добсона. |
Maybe we'll just warm things up a little around here. |
Пожалуй, придется здесь все немного подогреть. |
Maybe I should stare at something other than my phone for a while. |
Пожалуй, мне следует смотреть куда-то ещё помимо телефона. |
Maybe I'm overdoing it a little with the doctor visits. |
Пожалуй, я переусердствовала с визитами к врачу. |
Maybe we all just need to take a little nap. |
Пожалуй, нам всем надо просто вздремнуть. |
Maybe now's a good time to get off this rock. |
Пожалуй, самое время убраться с этого булыжника. |
Maybe tomorrow morning I'll cruise by the Marina. |
Пожалуй завтра утром съезжуна на пристань. |
Maybe I do need to work on my flirting. |
Пожалуй, мне стоит поработать над флиртом. |
How about that? - Maybe I'll take your car for a spin. |
Пожалуй, я пойду покатаюсь на твоей машине. |
Maybe I'll take that spinach after all. |
Пожалуй, я возьму твой шпинат. |
Maybe we should get you out of here. |
Пожалуй, лучше тебя вытащить отсюда. |
Maybe we should go and wait for the tow truck. |
Пожалуй нам пора идти к машине и ждать буксир. |
Maybe your parents were right about me. |
Пожалуй, твои родители были правы насчёт меня. |
Maybe you've got me beat. |
Но я, пожалуй, не буду бить тебя. |
Maybe it was time to pay them a visit. |
Пожалуй, уже было пора нанести им визит. |
Maybe I'll come back this evening. |
Пожалуй, я зайду еще, вечером. |
Maybe I should go check on our reservation. |
Пожалуй, я действительно проверю наш заказ. |
Maybe we're not that much alike. |
Пожалуй, мы не так уж и похожи. |
Maybe I'll try to find another street or something. |
Пожалуй, попробую поискать другой путь, не знаю. |
Maybe I'll go straight to Anna's. |
Пожалуй, я пойду сразу к Анне домой. |
Maybe we should look into that warrant. |
Тогда, пожалуй, нам нужно будет запросить ордер. |
Maybe I should do what Romano did. |
Пожалуй, мне надо поступить как Романо. |
Maybe you should stay in and babysit. |
Пожалуй, ты останешься и посидишь с ребенком. |
Maybe I'll go downstairs with you. |
Пожалуй, я спущусь с тобой. |