Matter and causality were both seen as a union of time and space and thus being equal to each other. |
Материя и причинность поняты им как единение времени и пространства, а потому эквивалентны. |
He was the central character in the Frankish mythology of the epics known as the Matter of France. |
Он был центральным персонажем в франкской мифологии эпосов, известных как «Материя Франции». |
Matter, you see, disappears, only the spirit remains. |
Материя, видите ли, исчезает, остается один дух. |
Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you. |
Материя перетекает с места на место и на мгновение соединяется, чтобы стать вами. |
Matter cannot be created or destroyed, human. |
Материя не может быть создана или уничтожена, человек. |
Matter is composed chiefly of nothing. |
Материя главным образом состоит из пустоты. |
Matter from different realities occupying the same space can create a paradox. |
Материя из разных реальностей, находящаяся в одном пространстве, может вызвать парадокс. |
There's Zero Matter on the floor. |
Здесь везде на полу нулевая материя. |
The Zero Matter is still here, in the world. |
Нулевая материя будет все еще здесь, в нашем мире. |
Zero Matter, in the right hands, could've launched us a hundred years ahead. |
Нулевая материя, в хороших руках, ускорила бы нас на сотни лет вперёд. |
Matter and energy can't penetrate it. |
Материя и энергия не могут его преодолеть. |
Matter derived from energy, could cause change of polarity! |
Материя, полученная из энергии, может изменить полярность! |
Matter now is much like it was at the beginning of the Big Bang. |
Сегодня материя имеет тот же вид, какой она имела в начале Большого Взрыва. |
Aristotle distinguished between Form and Matter in such a way that Matter was invisible to philosophy, whereas Grant argues for a return to the Platonic Matter as not only the basic building blocks of reality, but the forces and powers that govern our reality. |
Аристотель проводил различие между формой и материей, считая, что материя была невидима для философии, в то время как Грант выступает за возвращение к платоновскому пониманию материи, которая является не только основным строительным материалом реальности, но и силой, энергией, которые управляют нашей реальностью. |
Matter flows from place to place and momentarily comes together to be you. |
Материя перетекает с места на место и на мгновение соединяется, чтобы стать вами. |
Matter starts to clump together under the force of gravity, eventually forming stars, galaxies, and planets. |
Под действием гравитации материя начинает собираться, образуя в конечном счете звезды, галактики и планеты. |
Matter and energy in the universe warp and distort space-time. |
Материя и энергия во Вселенной Искривляют и меняют пространство-время |
Mediated Matter: "transforming the design and construction of objects and systems." |
Опосредованная материя - «преобразование дизайна и построения объектов и систем». |
Well, Dark Matter is valuable as starship fuel. |
А темная материя очень ценится как топливо для космических кораблей |
Typical Kirby games have a powerful being, such as Dark Matter or Nightmare, controlling or corrupting a secondary villain. |
В типичной игре про Кирби присутствует мощное существо, такое как Темная Материя или Кошмар, которое имеет контроль над вторичными злодеями. |
Matter is just energy waiting to happen. |
Материя - это просто энергия, ждущая выхода |
I-it was Zero Matter consuming everything, and it will move on to our world if Whitney Frost has anything to do with it. |
Нулевая материя поглощала все вокруг и она бы продолжила делать это в нашем мире, окажись она у Уитни Фрост. |
Matter meets antimatter, time imploding on itself, that sort of thing |
Материя встречает антиматерию, время поглощает само себя, что-то в этом духе? |
At the end, dark clouds appear along with animated versions of many Kirby game enemies, such as Dark Matter, Ice Dragon and Meta Knight. |
В конце концов появляются тёмные облака вместе с анимированными версиями многих врагов Кирби, таких как Тёмная Материя (англ. Dark Matter), Ледяной Дракон (англ. Ice Dragon) и Мета Рыцарь. |
Matter, converted from energy, swirled and compressed itself into stars |
И материя преобразовалась из энергии, циркулировалась и сжалась в звезды |