| TV said you were on Mars. | По телевизору говорили что ты на Марсе. |
| Near the Keeler Crater on Mars. | Рядом с кратером Килера на Марсе. |
| This can't happen on Mars today. | Сейчас на Марсе они не появятся. |
| Venus and Mars don't have that. | На Венере и Марсе этого нет. |
| I was on Mars, when my friend Verkhovtsev suddenly arrived. | Я был на Марсе, и вдруг прилетает мой друг Верховцев. |
| Well, it tells us that Mars has all the ingredients necessary for life. | Теперь мы знаем, что на Марсе есть все ингредиенты для жизни. |
| So we have to think as if we are actually on Mars with the rover. | Соответственно, мы должны мыслить так, как если бы мы жили на Марсе. |
| I'm going to show you in a few minutes some amazing measurements that suggest there may be life on Mars. | За несколько минут я продемонстрирую Вам поразительные результаты измерений, которые свидетельствуют, что на Марсе возможна жизнь. |
| Mars has the largest volcano in the solar system, Olympus Mons. | На Марсе находится самый большой вулкан в солнечной системе - Олимп. |
| But there is intriguing evidence that suggests that the early history of Mars there may have been rivers and fast flowing water. | Однако, есть интересные свидетельства которые показывают, что раньше на Марсе, возможно, текли реки и быстрые потоки воды. |
| Impact craters were first identified on Mars by the Mariner 4 spacecraft in 1965. | Ударные кратеры на Марсе впервые были идентифицированы при наблюдениях аппарата Маринер 4 в 1965 году. |
| On Mars, this is called the Areophany. | На Марсе это называется «Ареофания». |
| A million years before the narrative commences, Mars was a lush world with oceans. | За миллион лет до начала действия, на Марсе были океаны и развитая цивилизация. |
| He explored the weather on Mars using data from the Mariner 9 spacecraft and the Viking mission. | Он изучал погодные условия на Марсе, анализируя данные Маринера-9 и аппаратов программы «Викинг». |
| So maybe this isn't about the mistakes we made on Mars. | Так что, возможно, дело не в ошибках, которые мы совершили на Марсе. |
| It's not your job to talk about Mars. | В твои обязанности не входит говорить о Марсе. |
| Inspired the 1964 movie Robinson Crusoe on Mars. | Робинзон Крузо на Марсе - фильм 1964 года. |
| If there's someone else on Mars, it's got to be the Philippines. | Если на Марсе и есть кто-то ещё, то это должны быть филиппинцы. |
| Looks like there is life on Mars, after all. | Похоже, все таки есть жизнь на Марсе. |
| Red Faction takes place on Mars in the late 21st century. | События в Red Faction разворачиваются на Марсе в конце 21-го века. |
| Like that guy who got left on Mars last year. | У парня, которого в прошлом году оставили на Марсе, например. |
| The Utopia Planitia Yards on Mars, the terraforming stations on Venus, Starfleet Headquarters. | Верфи Утопии Планиция на Марсе, станция терраформинга на Венере, Штаб-квартира Звездного Флота. |
| I've got two books on Mars and a book on Galileo himself. | Я взял 2 книги о Марсе и книгу о самом Галилео. |
| A deed to 500 acres... on Mars. | Купчую на 200 га... на Марсе. |
| This can't happen on Mars today. | Сейчас на Марсе они не появятся. |