Английский - русский
Перевод слова Mars
Вариант перевода Марсе

Примеры в контексте "Mars - Марсе"

Примеры: Mars - Марсе
Last week, you let Ajiz, a bounty on Mars worth 1.5 million, get away... На прошлой неделе, вы упустили Азиза, преступника на Марсе ценой в полтора миллиона...
Twilight on Mars is longer than on Earth, lasting for up to two hours before sunrise or after sunset. Сумерки на Марсе длятся дольше, чем на Земле, до двух часов перед восходом или после захода Солнца.
I committed to dying on Mars the second I joined this program! Я решила умереть на Марсе, когда записалась на эту программу!
Now, it turns out that the soil on Mars, by and large, is perfect for making bricks. И ещё выяснилось, что почва на Марсе, в общем и целом, идеальна для создания кирпичей.
If you have a compass on Venus and Mars, congratulations, you're lost. Если вы на Венере или Марсе с компасом, поздравляю, вы потерялись.
You don't get to go to Mars. Ты шовинистская свинья, тебе нечего делать на Марсе.
There were humans on Mars in Victorian times? На Марсе были люди в викторианские времена?
And here's what you need to live on Mars: all of the above, plus oxygen. А вот, что вам нужно для жизни на Марсе: всё выше перечисленное, плюс кислород.
9 months travel time, that puts the probe to Mars on Sol 868. 9 месяцев время полёта, и получается, что грузовик будет на Марсе в 868 сол.
I'm that car we sent to Mars, flipped upside-down so the sun can't reach my solar panels. Я как тот вездеход на Марсе, опрокинувшийся вверх тормашками, так что солнце не достаёт до солнечных батарей.
In the year 2026, archaeologists working in the Nevada desert discovered a portal to an ancient city on Mars. В 2026 году... археологи работавшие в пустыне Невада... обнаружили портал к древнему городу на Марсе.
Those who know our European history understand that we do not live on Venus but, rather, that we are the survivors of Mars. Те, кто знаком с нашей европейской историей, понимают, что мы живем не на Венере, а скорее являемся теми, кому удалось выжить на Марсе.
Sometimes I think we shall never get together on this earth, until we find someone on Mars to hate. Иногда я думаю, что мы на этой планете никогда не будем едины, пока не станем ненавидеть кого-нибудь на Марсе.
We took a vacation to the Mars colony, the first time we'd ever been. Мы всей семьей взяли отпуск, чтобы провести его на Марсе - первый раз за пределами Земли.
Mars has vast dunes, enormous volcanoes and giant ice sheets. На Марсе есть бескрайние пустыни, огромные вулканы, гигантские ледяные шапки,
THE PEOPLE ON MARS PROBABLY SAW WHAT HAPPENED. Наверно, люди на Марсе видели, что случилось.
Icehenge (1984), Robinson's first novel about Mars, is not set in this universe but deals with similar themes and plot elements. Первый роман Робинсона о Марсе Айсхендж (англ.) (1984 год) рассказывает не об этой вселенной, но связан с трилогией тематикой и элементами сюжета.
It includes launch complexes on Earth, orbital debris, satellites, and objects and structures on other celestial bodies such as Mars. Предметами исследования выступают стартовые комплексы на Земле, орбитальный мусор, спутники, а также объекты и структуры на других небесных телах, в частности на Марсе.
The jungles on Mars look like the jungles on earth. Джунгли на Марсе точно такие же, как джунгли на Земле.
At this altitude, this lake is experiencing exactly the same conditions as those on Mars three and a half billion years ago. На этой высоте озеро находится в точно таких же условиях, как озёра на Марсе 3,5 миллиарда лет назад.
If there is life on Mars, then I believe we should do nothing to disturb that life. Если на Марсе есть жизнь, то, я считаю, мы не должны делать ничего, что могло бы потревожить эту жизнь.
The story is set on Mars in the year 2059 where the Doctor encounters the first human colony, Bowie Base One. Действие происходит на Марсе в 2059 году, где Доктор встречает первую человеческую колонию на Марсе.
Also, the film was released several days after the announcement of NASA's discovery of water on Mars' planetary surface, which might have aided in boosting its opening. Премьера картины состоялась спустя несколько дней после объявлении NASA об обнаружении на Марсе воды, что также могло привлечь зрителей.
Who are you? - We were buddies in the Agency on Mars Мы работали вместе в Агентстве на Марсе.
So that's kind of giving you an idea of the kind of, you know, fun things we are doing on Mars. Это даёт вам представление о забавных вещах, которые мы делаем на Марсе.